— Не нужно смеяться. — Я убрала волосы с лица и посмотрела на него. — Это я врезалась прямо в вас.
— Согласен, — подтвердил он. — Но столкновение с тобой — это совсем не плохо. Особенно, когда я заставил тебя так долго ждать нашей встречи за ланчем.
— Ах, да. — Я лихорадочно пыталась придумать причину отказа от встречи.
— Ты уже должна была проголодаться, — продолжил Кеннет, прежде чем я нашла удачные слова. — Хорошая новость в том, что ланч ждет тебя. Плохая новость — он будет не со мной. Королева Линнея хочет, чтобы ты присоединилась к ней, а так как она превосходит меня по положению, я вынужден уступить. В этот раз.
— Нам с ней необходимо обсудить происходящее в королевстве, поэтому это только к лучшему, — сказала я.
— Деловой ланч? — Кеннет наморщил нос. — Это звучит ужасно.
— Я наслаждаюсь обществом королевы, и это может вас шокировать, но я получаю большое удовольствие от своей работы.
Кеннет в наигранном удивлении прижал руку к сердцу.
— Я даже не могу понять эту мысль.
— Я так и думала, — ответила я со смехом.
— Хотя есть хорошие новости, — сказал Кеннет. — Я собираюсь сопроводить тебя в чайную королевы.
— У нее есть своя чайная? — спросила я, следуя за Кеннетом, когда он пошел.
— Она королева. У нее есть все.
— Как вы думаете, почему она стала мишенью? — спросила я.
Он пожал плечами.
— Я не знаю, почему кто-то пришел за ней. Я знаю, что у нее есть все, но, честно говоря, на самом деле это все принадлежит моему брату. У нее просто есть доступ ко всему этому.
Об этом, по сути дела, мне уже говорил Бэйль. Ни у кого не было причины преследовать Линнею, если это не было личным. Но я надеялась, что Кеннет смог бы пролить свет на это.
— Вы разделяете какие-либо опасения королевы? — спросила я.
— Ты имеешь в виду, нет ли у меня ощущения, как кто-то скрывается за углом, поджидая, чтобы схватить меня? — Казалось, Кеннет обдумывал это, но когда опустил на меня взгляд, я поняла, что он усмехался. — Как я могу чувствовать себя в опасности, когда я знаю, что ты защищаешь меня?
— Я здесь, чтобы защищать королеву.
— Технически ты здесь, чтобы помочь королевской семье, которая включает и меня.
— Вы так и не ответили на мой вопрос, — сказала я. — Вы думаете, здесь что-то происходит?
— Я думаю, что нашу охрану ужасно тренировали и командовали ею уже много лет, — сказал Кеннет, казалось, он необычайно тщательно подбирал слова. Обычно он говорил первое, что приходило в голову, но сейчас он выглядел осторожным.
— В результате бездарности охранников, — продолжил он, — совершенно вероятно, что что-то происходит. Но практически невозможно понять, чему причиной является не компетенция, а чему — гнусные намерения.