Ночь печали (Шервуд) - страница 207

— Я вижу, что Исла станет наилучшим выбором.

Любой дурак мог бы сказать Кортесу, что во время его отсутствия Исла сможет справиться с ролью командующего лучше всех. Хотя лучше бы Исла здесь вообще не было, но все же он умел держать себя в руках. Талантливый и жестокий — таким был Исла.

— Исла я не доверяю.

— Вы можете доверять ему в том смысле, что он будет стремиться к благу для себя, дон Кортес. А это значит, что до вашего возвращения в городе ничего не случится.

— Да, но…

— Есть люди, которые не стремятся к личному благу, и такие люди наиболее опасны, Кортес.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду людей, способных пренебречь собственной безопасностью и тем самым навлечь беду на всех остальных.

— Таких людей не бывает. Каждый человек стремится к личной выгоде.

— Нам бы хотелось так думать, сеньор, но некоторым людям не хватает собственной воли. Есть люди, подобные овцам. Они готовы прыгнуть за своим предводителем со скалы.

— Я не прошу никого прыгать со скалы.

— Я разве это сказал?

— Ну…

— А есть люди, напоминающие самку пеликана, которая ранит себя, чтобы птенцы ели ее тело.

— Ботелло, люди — не животные. Мы созданы по образу и подобию Божиему.

— А животные созданы по образу…

— Их вообразил Бог.

— Понятно, — улыбнулся сам себе Ботелло. — А еще есть животные, сеньор, которые отбиваются от стаи, и животные, которые переплетаются рогами, меряясь силой. Еще я слышал о птицах, подбрасывающих яйца в гнезда других птиц, и птицах, не узнающих врага, глядя на него, а еще… я могу продолжать.

— Пожалуйста, прекрати. Ты заставляешь меня думать о мире как о чертовом зоопарке.

— Вместо Исла я предложил бы вам Агильяра. Он очень умен.

— Он разбирается в книгах, Ботелло. Но в управлении? Я хочу оставить Альварадо за главного.

— Я так и подумал.

С точки зрения Ботелло, Альварадо представлял собой наихудший выбор. Импульсивный и инфантильный, он спотыкался о собственные ноги, боялся своей тени, забрался на женщину командира. Со всеми своими тиками и выходками он едва ли мог считаться аристократом. О господи, этот человек хотел бы родиться лошадью!

— Альварадо останется за главного, Исла отправится со мной, как и Берналь Диас, конечно, ведь должен кто-то вести записи наших побед. Я оставлю здесь Аду. Нуньес тоже может остаться, потому что я хороший человек и понимаю, что ему хочется поиграть в раба своей рабыни. Агильяр останется здесь, чтобы внушить ацтекам уважение к Богу и Испании. Я рассчитываю, что он осуществит это на высшем уровне. Ты присмотришь за доньей Мариной, пока меня здесь нет? Я возьму с собой большую часть войска, оставив здесь восемьдесят человек.