Ночь печали (Шервуд) - страница 214

Альварадо не был знаком с принесенным в жертву, но видел, как тот ходил по улицам в окружении молодых девушек. Он вовсе не казался несчастным и, судя по всему, поднялся по ступеням храма в хорошем расположении духа. Ботелло, пытаясь успокоить Альварадо, сообщил, что перед смертью посвященному богу дали большую дозу теонанакатли — бутонов кактуса. Розовые цветы этого кактуса распускались в мае, и их собирали на каменистых уступах в горах и каньонах. Ботелло ходил за ними вместе со жрецами. Во время праздника, завершившегося церемонией в центральном храме, Кай оставалась в комнате Нуньеса. Малинцин связалась с лучшими повивальными бабками в городе, и те были готовы прийти в любое время. Собрали все необходимое для родов: чистую белую хлопковую ткань, которую стелили на полу, большие котлы, которые ставили на очаг, чтобы комната наполнилась паром, и игрушки для ребенка — крошечный лук со стрелами, если родится мальчик, и веретено с метелкой, если родится девочка. Ботелло был готов в любой момент прийти на помощь со своей сумкой с травами и инструментами.

После рождения ребенка семья собиралась переехать в Койоакан, где уже строился небольшой домик из кирпичей. Соломенную крышу дома делали лучшие ремесленники. Дом был квадратным, с каменным, а не земляным полом и, как дома всех богатых мешика, строился вокруг двора. Хотя постройка еще не завершилась, Ботелло уже высадил возле дома ярко-красную сальвию, бархатцы и белые маргаритки с коричневыми сердцевинами. Нуньес, разбиравшийся в таких вещах, делал кроватку для ребенка, но Малинцин наблюдала за всеми этими приготовлениями с плохим предчувствием.

— Кай, я уже говорила об этом. Если начнется война, вы окажетесь слишком близко к городу.

Когда Исла с Кортесом уехали, Малинцин смогла спать ночью, не вздрагивая от каждого шороха, но в последнее время ей часто снилась смерть. Теночтитлан был разрушен, пирамиды развалены, дворцы осквернены, все скульптуры разбиты, а народ солнца истреблен болезнями и голодом. Мертвые тела забивали каналы и лежали на когда-то столь прекрасных улицах. Во сне она ходила по руинам, находя то сломанные глиняные маски, то камни пирамид, то курящуюся жаровню с человеческим сердцем, то детское платьице.

— Если все в городе и округе умрут, Маакс, то почему ты остаешься здесь? — По утрам Кай лежала на спине, наблюдая за тем, как увеличивается ее живот, словно ребенок, старающийся не спать ночью, чтобы увидеть, как растут его ноги. — Ты можешь отправиться в Койоакан вместе с нами.

— Мы обе уже взрослые женщины, Кай. У тебя своя семья.