Я более всех вас говорю языками (Рендал) - страница 51

Теперь нужно поговорить (и это не по моей воле) об этом опыте, о котором можно сказать, что он подозрителен, не говоря уже о серьезном факте, что он практикуется вне Божьего времени.


12. ПРОТИВОРЕЧИЯ


Недавно я слышал пение на языках, толкование которого было в двадцать раз длиннее куцих слов самой песни. Никто даже не шелохнулся, все проглотили верблюда в этой весьма уважаемой церкви, скорой к тому, чтобы процеживать комара.

Что можно сказать о говорении на языках, происходившем несколько недель назад, где выражение “Spiriti santi” было произнесено по меньшей мере три раза без того, чтобы перевод прозвучал в истолковании? Кроме того, в этом псевдо-говорении на языках, только выражение “Spiriti santi” прозвучало на итальянском языке. Выражение “Spiriti santi” является множественным числом выражения “Spirito santo” (Дух Святой), следовательно, говорящий на языках ввел этого одного Духа (Еф. 4:4-6) в множественное число, что является хулой против Духа Святого. В довершение ко всему, вся церковь подтвердила это мощным “Аминь”.

Среда, в которой практикуются эти перекосы, еще вполне строгая и умеренная. Эти противоречия, казалось, совсем не смущали тех, кто их слышал. Когда я попытался получить объяснения этим аномалиям, ответы были прежде всего уклончивыми. Многие мне засвидетельствовали, что языки, на которых они говорят, не понятны ни тем, кто на них говорит, ни тем, кто слушает, ни тем, кто истолковывает. Некоторые полагали, что истолкование было экстатичным, скорее пониманием сердцем, чем реальным переводом! Это могло быть чем угодно! Другие допускали, что может существовать несколько истолкований на одно и то же говорение на языках!

“Таким образом, — сказал я себе, — из посеянной пшеницы очень хорошо мог бы вырасти урожай кукурузы, овса, ржи и ячменя — кроме пшеницы — без того, чтобы фермер удивился?” Может ли кто-нибудь меня убедить, что кошка может в одно время родить котенка, щенка, лисенка и цыпленка, не заставив меня при этом чувствовать себя шокированным? Может, мы присутствуем на мутации видов, на некоем евангельском дарвинизме? И я должен это пассивно принимать, не разоблачая обман?

Некто мне написал, что не находит ненормальным, чтобы истолкование было в два или в двадцать раз длиннее оригинала. По его мнению, истолкование — это не буквальный перевод того, что сказал человек, а Божий ответ на говорение на языках! Я замер от ужаса при слышании этих слов! Если бы я даже был единственным человеком в мире, который протестует, я все равно бы это сделал! Нет и еще раз нет! Писанием нельзя так манипулировать! Оно не позволяет Собой манипулировать! Оно требует обязательного истолкования, когда спрашивает говорящего на языках в коринфском собрании: “