Багровый океан (Обровски) - страница 173

– Гарантию чего, – не понял Джим.

– Того, что я не вернусь на войну. Ты отпустишь меня и позволишь беспрепятственно убраться с этой планеты.

– Конечно, Хэнс. Ты это заслужил.

Джим настолько быстро и убедительно это произнес, что Хьюстон безусловно усомнился в его словах.

– Этого недостаточно, – сказал он.

– Слово офицера.

– Уже лучше, – Хьюстон сбавил обороты. – Но если я хоть на минуту засомневаюсь в этом, – тебе несдобровать. Ты знаешь, на что я способен.

– Разумеется, – согласился Эткинсон без всяких эмоций.

Хэнс взглянул на Эдисона. Тот, как ни в чем ни бывало, пялился в окно. Можно было упомянуть о Дарне и желании забрать ее с собой, но Хьюстон вовремя опомнился. Пусть лучше эти двое не знают об этом. Иначе у них появится сильный козырь против него.

– Что-то еще? – спросил Джим, давая понять, что разговор окончен.

– Да. Мне нужен, отдых до утра… и вытащите из меня передатчик.

– Но…

– Я не верю тебе, Джим, ты уж не обижайся. Если ты нашел меня, запеленговав сигнал, то, что тебе помешает нацелить на этот сигнал артиллерию?

– Ты ошибаешься во мне, Хэнс.

– Тем не менее, я настаиваю.

– Как же тогда держать связь?

– Никак. Подберете меня в месте высадки, после того как звездолет рухнет. Все. Я надеюсь на твою порядочность, Джим.

– Как пожелаешь. Я приготовлю оружие, – произнес Эткинсон, – и челнок.


– Мне трудно дышать, – Хьюстон попытался просунуть большие пальцы рук под повязку. – Черт…

– Так надо, Хэнс, – сказала Дарна, одергивая его. – Дыши неполной грудью.

– Но мне не хватает воздуха.

– Ты ведешь себя как ребенок, – вздохнула она. – Можешь снять бинт, но когда сломанное ребро воткнется тебе в легкое, на бегу…

– Я понял, можешь не продолжать. Просто… – он расстегнул верхнюю пуговку на ее халате, – я выступаю завтра. Может, завтра и забинтуешь.

– Еще чего не хватало, – возмутилась она. – Не терпится помереть? Ради бога. Только не на мне, и не на моих глазах.

– Вот и вся любовь, – выдохнул Хэнс, пытаясь обнять Дарну, но она вывернулась из его объятий.

– Никто не говорил о любви, если ты не помнишь.

– Но ты же скучала по мне, переживала…

– А ты?

– Я? Я только и думал о тебе, – произнес Хьюстон с пафосом. – Вспоминал твои прекрасные черты, влажные губы, набухшие…

– Перестань, – поморщилась она. – Твоя ирония сейчас неуместна.

Хьюстон замолчал. Он переживал на самом деле, думая, как отреагирует она на его предложение покинуть эту планету. Предложение, которое он так и не озвучил. Хэнс боялся ее отказа. Он непременно завалит задание, если она скажет «нет», ведь тогда весь смысл его борьбы пропадет, но отправляться в бой, так и не узнав ответа, он тоже не мог.