Уже во дворе, он, сев на ступеньки, дописал последние, но не высказанные мысли Даллеса: «И лишь немногие, очень немногие будут понимать, что происходит. Но таких людей мы сделаем беспомощными, превратим в посмешище, найдем способ их оболгать и объявить отбросами общества».
* * *
После того как входная дверь за Джонатаном Питерсом захлопнулась, Даллес снял трубку телефонного аппарата и набрал номер действующего директора ЦРУ Джона Маккоуна.
— Да? — раздался голос Джона на том конце провода.
— Здравствуй, — кашлянув, поприветствовал бывшего коллегу Даллес.
— Аллен! — довольно воскликнул Маккоун. — Аллен Уэлш Даллес, сколько лет?! Не сидится спокойно на пенсии?
— Есть немного. Но Джон, я по делу, у меня для тебя есть неплохой кандидат. Джонатан Питерс — первокурсник Принстонского университета. Присмотрись к нему, если я не разучился разбираться в людях, а я, поверь, не разучился, — и он улыбнулся, польщенный данной самому себе оценкой, — то за этим молодым человеком может быть большое будущее.
ГДР, Восточный Берлин (округ Лихтенберг)
Офицер, сидевший на контрольно-пропускном пункте центрального входа МГБ ГДР, с серьезным выражением лица изучал представленный документ в красной обложке, на лицевой стороне которого по-русски было написано «Удостоверение», и изредка поглядывал на стоявшего рядом улыбающегося высокого мужчину в качественно скроенном костюме-тройке.
Во всем облике мужчины читались чувство собственного достоинства, уверенность и некая внутренняя сила. Эти качества в совокупности с природной статью и выработанным за годы службы в органах безопасности умением держать себя создавали вокруг него ореол притягательной таинственности, присущей разве что мэтрам профессии «плаща и кинжала».
Прямой взгляд его глубоких карих глаз подавлял волю и ласкал одновременно, заставляя теряться от смущения и краснеть. Мужчин этот взгляд лишал воли, женщин — околдовывал, сжигая возбуждением.
— Sieht aus?[1] — не без иронии на хорошем немецком языке спросил мужчина.
Говорил мужчина мягко, при этом четко произнося каждый звук. Его неспешная речь гипнотизировала и обескураживала собеседника: очаровывающая манера разговора никак не сочеталась с уверенным внешним видом.
Между тем офицер на пропускном пункте, нисколько не изменившись в лице, вернул удостоверение, после чего снял трубку одного из находившихся на столе телефонных аппаратов и набрал номер.
— Herr Miller?[2] — спросил он, когда на том конце ответили. — Bitte, Herr Miller, mit dem Telefon[3], — попросил офицер, получив отрицательный ответ.