Жертва обсидиана (Кастл) - страница 55

— Увезли. — Он просто стоял на пороге и смотрел на нее; внутренности сжимались все сильнее. Не следовало бы заходить в квартиру в таком состоянии, но поговорить с Лирой необходимо.

Однако сначала надо немного расслабиться.

— Мне не помешает выпить.

— Не только тебе. Я достала бутылку «Янтарной росы». — С этими словами Лира отступила.

— Подойдет.

Она повернулась и двинулась на кухню. Инстинкты требовали заключить упрямицу в объятия, и Круз едва не схватил ее, но сумел сдержаться, хоть и далось это крайне тяжело. Не следовало сюда приходить. Большая ошибка.

Закрыв дверь, Круз обреченно последовал за Лирой и, проходя по гостиной, бросил пиджак на спинку кресла.

Не обращая внимания на его настроение, хозяйка квартиры зашла за кухонный стол и от души плеснула ликера в два выставленных стакана. Винсент, потеряв к происходящему интерес, спрыгнул с ее плеча и пошел к коробке с печеньем.

Лира сняла крышку:

— Выбирай, дружище, заслужил.

Пушок, трепеща от предвкушения, заскочил на край коробки и осмотрел предложенный ассортимент с видом пирата, наслаждающегося награбленным. Затем мгновение поколебался, схватил печеньку и вернулся на стол.

Лира закрыла коробку, взяла свой стакан, сделала большой глоток и тут же закашлялась.

— Ты правда в порядке? — спросил Круз.

Выдохнув, она отставила стакан:

— О да, просто великолепно, лучше некуда. А ты?

Крузу нравилось, что Лира — настоящий боец. Характера, силы воли и решительности в ней хватит на целую армию. Ничто не могло сбить ее с ног надолго. Что с ней ни делай — лги, укради ее янтарную руину, раздави сомнительного навязчивого адвоката своими высококлассными юристами, напугай, погрузив в сверхъестественный лимб, — она все равно придет в себя. Без сомнения, Лира — его пара.

— Лучше некуда, — повторил Круз ее реплику и отпил немного «Янтарной росы».

Подавшись вперед, Лира облокотилась на стол:

— Ну? Узнал что-то о той парочке?

— Безопасники достали для меня их удостоверения личности. — Круз сел на табурет. — Парочка рядовых охотников за призраками. Их не так давно выперли из Гильдии, поймав на воровстве артефактов у команды археологов, которых негодяи должны были защищать по работе.

Лира разочарованно поморщилась:

— И это все?

— Они оба до сих пор без сознания. Как очнутся, их допросят, но сомневаюсь, что мы узнаем что-то еще. Кто бы их ни нанял, он не стал бы говорить им больше необходимого.

Она склонила голову на бок и задумалась:

— Значит, ты все еще считаешь, что их кто-то нанял? Что это не просто парочка уличных воришек?

— Совершенно уверен.

— И почему же?