Сказочное предложение (Гилмор) - страница 5

– По электронной почте? Нет. Мне нужно, чтобы ты отправилась со мной в Австрию и пообщалась с заказчиками – так ты лучше поймешь их вкус. Работать придется очень быстро. На твои причуды времени нет.

Флора сощурилась:

– Само собой. Я ведь профессионал.

Причуды? Да, ее личные дизайнерские проекты немного вычурны, потому что Флора позволяет своей фантазии в них разгуляться. Но это еще не значит, что она привнесет свой вкус в профессиональную работу. Она понимает, что результат должен оправдать ожидания заказчика, какими бы скучными они ни казались.

Алекс несколько секунд раздумывал, глядя ей в глаза, а потом кивнул:

– Хорошо. Я расскажу тебе о своих планах, пока мы будем лететь в Инсбрук.

Путешествие за границу! Флора не была за рубежом с тех пор, как ее сократили в «Виллидж иннз».

– Вылетать нужно завтра? Но мне нужно доработать еще неделю.

– А ты можешь бросить это место раньше?

– Вообще-то да. Хотя мое агентство будет не в восторге.

– Они ведь подыскивают временные рабочие места, так что спокойно заменят тебя кем-нибудь другим.

– Конечно.

Флора почувствовала поднимающийся в душе восторг. Больше никаких поездов метро и гнетущих офисов! Не нужно печатать огромные таблицы и выгонять из офиса коммивояжеров. Она проведет следующую неделю в шикарном отеле, занимаясь творческой работой!

– Жаль, что мы едем не на Бали. Я бы не отказалась немного понежиться на солнце. – Флора зябко поежилась, несмотря на то, что в баре было очень жарко. Свой прошлый отпуск она провела в корнуоллской глубинке. В рекламе на сайте в Интернете с упоением расписывались прелести местных золотых пляжей и прекрасных ландшафтов. А на деле Флору встретили проливные дожди и внезапно налетающие ураганы. После такого отдыха она до сих пор не могла как следует согреться.

Алекс поставил кружку на стол.

– Это не отпуск.

– Понимаю. – Флора подалась вперед и схватила его за руку. – Я просто дразню тебя. Ради такого шанса я бы отправилась даже в Антарктиду. Итак, что я должна делать?

Его теплые и сильные пальцы обхватили ладонь Флоры, и это прикосновение вызвало в ее сердце застарелую боль.

– Завтра рано утром будь готова отправиться в путь. Из одежды возьми теплые, но элегантные вещи.

– Ясно.

Несколько посетителей, сидящих за барной стойкой, затянули рождественскую песню, и Флору вдруг пронзила внезапная мысль:

– А когда мы должны вернуться? Мама и папа ждут нас обоих у себя на Рождество. Они очень расстроятся, если ты не приедешь. Горацио на праздник дежурит в больнице, так что из гостей ожидаются только Минерва, ее идеальный супруг и их идеальные двойняшки.