Джек Ричер, тлт Личный интерес (Чайлд) - страница 143

– И почему вы должны во что-то верить?

– Что-то одно должно быть истиной.

– Прослушивание наших телефонов – не история и не слух. Это факт.

– Незначительный. А незначительные факты могут указывать на более серьезные вещи, которые нам неизвестны. Все это является частью процесса мышления. Если мы атакуем мелкие активы американцев, почему бы нам не атаковать американские активы высокого уровня? Ведь речь идет о том же электричестве и тех же проводах. А если мы готовы атаковать такие важные активы, почему бы нам не слушать Овальный кабинет?

– Иными словами, все то, что вы нам сегодня говорили, лишь теории, в которые вы верите?

– Я ничего не могу доказать.

– Но?..

– Я знаю, что они истинны.

– Почему?

– Человеческая природа, – сказал Беннетт. – Вы знаете, о чем я. Ваши намерения не имеют значения. Если вы способны что-то сделать, то рано или поздно вы это сделаете. Всегда остается соблазн, и ему невозможно противиться вечно. Только не говорите мне, что думаете иначе.

– А как быть с теми вещами, о которых вы нам рассказали?

– Что именно вы имеете в виду?

– Вы уверены, что Котт и Карсон в Лондоне.

– На сто процентов.

– На основании вашего опыта и внутренней информации?

– Все, что мне известно, указывает на то, что они здесь.

– И их охраняют, кормят и развлекают «Мальчики Ромфорда».

– Да, так делаются подобные вещи. Вежливость обязывает.

– Вы уверены на сто процентов?

– И даже более, – сказал он.

– А охрана, еда и развлечения – все это делается с подачи Малыша Джоуи.

– Вне всякого сомнения. На сто процентов.

– Но никто не мечется между домом Джоуи и каким-то другим местом.

– И это уже не просто моя вера, а неоспоримый факт.

– Мы с мисс Найс обсудили ситуацию. Британское правительство не в силах ничего сделать. Насколько вероятно, что аналитик-новичок и отставной военный полицейский сумеют добиться нужного результата?

Беннетт ничего не ответил.

– Я полагаю, вы хотите, чтобы все выглядело именно так. Вы хотите, чтобы эти слова произнес кто-то из нас. Чтобы вы могли сделать вид, что удивлены, и тогда вам станет немного легче.

Он молчал.

– Простейшая цепочка логических звеньев, – повторил я. – Котт и Карсон в Лондоне, их прячут «Мальчики Ромфорда», но нет никакого дополнительного движения между домом Джоуи и каким-то другим местом.

– Все так, – сказал Беннетт.

– Следовательно, Котт и Карсон находятся в доме Малыша Джоуи.

Беннетт молчал.

– Джоуи удвоил охрану не просто так. Он ждал гостей. Где еще они находились бы в большей безопасности? Полицейские близко не могут подойти к его дому, а гражданские даже пытаться не станут. И если Джоуи хочет приблизить к себе этих парней, возможно, с видами на будущее, то его дом подходит лучше всего. Он позволит им оставаться там столько, сколько они пожелают. Они уйдут, когда настанет нужное время. Отсюда, если потребуется, они могут пешком дойти до Уоллес-Корт. Они приехали на одном из случайных автомобилей, которые вы видели. Может быть, они остановились сзади, и не было никакого смысла прослеживать дальнейший путь автомобиля. Он привез важный груз, но ничего не увозил. А в остальном вы видите то, что и должны видеть. Две команды охранников сменяют друг друга, регулярно привозят еду. И ее вполне хватит на трех человек.