Джек Ричер, тлт Личный интерес (Чайлд) - страница 180

Рана не производила впечатления свежей. Я чуть ли не ощущал это через бумагу. Мне уже доводилось видеть такие. Я решил, что он получил ее от двенадцати до двадцати дней назад, потому что рана не успела зажить. Даже не начала. Казалось, почти сразу наступило заражение, и не вызывало сомнений, что инфекция вызвала резкое повышение температуры; складывалось впечатление, что парень тяжело переносил последствия, потел, метался и дрожал, потерял вес, побледнел, кожа лица натянулась на выступающих скулах, и только после этого его сфотографировал скучающий правительственный служащий. Покойся с миром, или как там еще говорят. По фотографии было невозможно определить, как этот человек выглядел три недели назад. Я мог лишь сказать, что он был белым, а его череп имел обычные размеры.

– Итак? – сказал я.

– Это один из ушедших на покой снайперов, за которым мы следили, – сказал Беннетт.

– И?..

– Его наняли для работы в Венесуэле. Но там все пошло не так. Вы знаете, как это бывает. Все предают всех. Наш парень вступил в перестрелку с полицией и сумел от них уйти, однако сначала он получил ранение в голову. Парень пустился в бега, но ему не удалось обработать рану. Снайпер спрятался в курятнике и попытался там отсидеться. Он ел сырые яйца, по ночам пил воду из шланга. Однако инфекция оказалась слишком серьезной. Женщина нашла его в бреду и отвезла в больницу в кузове своего грузовичка. Но у него уже началось заражение крови. Он умер через сутки. Никто не знал его имени, документы, естественно, отсутствовали. Однако им показалось, что он иностранец, поэтому они отправили отпечатки его пальцев в Интерпол.

– И?..

– Уильям Карсон.

Глава 49

– Получается, что остался только один снайпер, которого нам не удалось найти, – Котт. Таким образом, возникают две возможности. Естественно, у них началась паника. Теперь им пришлось выбирать. Либо вы ошиблись и один человек мог сделать оба выстрела, или в мире больше снайперов такого класса, чем они предполагали.

– И к какому выводу они склоняются? – спросил я.

– Уверен, что им хотелось бы взвалить всю вину на вас, но пока они сохраняют хладнокровие. На самом деле они попросту не знают.

– Даже ваш подкомитет?

– Даже они.

– Имеет место первая возможность: Котт действует в одиночку.

– Почему вы делаете такой вывод?

– Беззубый бродяга в Арканзасе.

– Вы готовы признать, что ошиблись?

– Я готов признать, что меня ввели в заблуждение.

– Каким образом?

– Пока это не имеет значения и не меняет наших планов.

– И в чем они состоят?

– Нам необходимо выманить Малыша Джоуи из дома.