— Нет, обычно отец и Хэнк ездят вдвоём. Да они всегда в Дорин вдвоём ездят!
— Тогда это просто удача, что Поль и охрана были с ними. Чудеса твою мать Росс!? Не так ли?
— Ты хочешь сказать, что бандиты были подосланы что бы убить моего отца?
— Не знаю Росс, не знаю, но купчую они бы точно уничтожили.
Росс на какое-то время задумался.
— Всё-таки это бред Эли! Баронет Даго не такой человек что бы действовать чужими руками. Вспомни сэра Френча Хакуэя, который нанёс ему оскорбление на празднике Парсидеи.
— Ну.
— Там действительно можно было всё уладить миром, не такие уж непростительные слова произнёс сэр Хакуэй, но Даго оказался щепетильным и настоял на дуэли.
— И что?
— А теперь сравни здоровяка Хакуэя и щуплого Даго. Преимущество было явно не на его стороне, однако как видишь, за место себя он никого не поставил, хотя мог, как оскорблённая сторона.
— Ой, что это Росс? — Где-то впереди явно стучали топоры, и не надо было быть семи пядей во лбу, что бы понять, снова валят очередной орхус.
— Эли останься здесь, Хиги, за мной! — Крикнул он слуге и достав лук пришпорил коня.
Буквально через пару минут рысью Росс уже видел всё происходящее. Двое здоровенных парней, явно опытные лесорубы валили огромный орхус в четыре руки. Ещё трое обрубали сучья с уже срубленного гиганта. Один из людей стоящих к Россу спиной был ещё и знаком по прошлым стычкам. Росс натянул тетиву и послал стрелу ровно между двумя лесорубами в дерево.
— Ну что Красный Эйб, опять взялся за старое? — Прокричал Росс выезжая из-за деревьев.
— А! — Чему-то обрадовался ужасно рыжий верзила в красном поясе. — Малыш Ханди! А что ты тут делаешь?
— Я!? Объезжаю владения своего отца Эйб, тебе ли не знать?
— Ты, кажется, ошибся малыш, это были владения твоего отца. Вот уже несколько дней как эта земля принадлежит сэру Даго.
— Что за чушь Эйб!? Я три дня назад выехал из дома, и ни о какой сделке не шло и речи!
— А я и не говорил о сделке Росс, я просто хотел сказать, что ваше имение сгорело вместе с бумагами на эти земли.
— Как сгорело? Что за лапшу ты мне на уши вешаешь Эйб? — Не понимал Росс, что за игру затеял браконьер. — Такие дела быстро не решаются приятель. Есть свидетели, что эта земля наша. Есть отметки в плане землевладений, и о том, что купчая на эту землю настоящая, да и слово моего отца в этих краях что-то да значит.
— Может и так Росс, а может и не так.
— Объяснись!
— Вот мастер Кирк свидетель, он и расскажет. — Кивнул Эйб на человека стоящего рядом с ним, его Росс сначала принял за подручного.
— Вчера дом твоего отца сгорел парень, в месте со всей твоей семьёй. — Сказал повернувшийся к нему человек.