Что именно она подразумевает под «своими планами», Оливия еще не знала, но это ее не остановило. А почему, собственно, это должно ее останавливать? Без сомнения, она что-нибудь придумает!
Крышка ее сундука скрипнула, когда она полезла за чистой рубашкой, и у нее невольно возникла мысль о том, что очень богатые мужья могут обеспечить своих жен неограниченным количеством чистой одежды на каждый день. Натягивая последнюю свежую рубашку, она поняла, что ей пора заняться своей одеждой. Мягкое шерстяное платье кремового цвета было последним, что у нее оставалось. Она поискала глазами золотой обруч для волос, но его нигде не было видно. Тут к своей досаде она вспомнила, что он, наверное, валяется в парке, выпал из ее руки, когда… Будь проклят этот человек! Обувшись и оставив волосы распущенными, она тихонько выскользнула из комнаты.
Кошка, живущая при кухне, лежала у нее на руках, как младенец, хватая лапками ее кудри, когда Оливия шла в парк. Девушка засмеялась над ее забавными ужимками.
— Вот так-то лучше.
Оливия вздрогнула. Кошка извернулась и выпрыгнула из рук. Сэр Лоуренс стоял, прислонившись к той же сливе, у которой они встретились вчера вечером, сложив руки на груди. Он был уже в дорожной одежде, и она не могла не заметить, какие у него длинные мускулистые ноги, обтянутые узкими коричневыми штанами и обутые в сапоги мягкой кожи.
— Ты здесь! — воскликнула она.
— Так же, как и ты. Ты пришла сюда дать мне ответ?
Эта мысль показалась ей глупой. Неужели он действительно мог подумать, что она пришла за этим? Ее глаза широко раскрылись от удивления.
— Нет, сэр, вовсе не за этим! Я только искала… — Он держал ее золотой обруч в руке, и на его красивом лице, каком-то призрачном в тени раннего утра, блестела озорная улыбка. — Так ты знал, зачем я пришла! — сердито воскликнула она.
Он наклонил голову набок, с интересом наблюдая за ней.
— Не могу решить, что мне нравится больше — твой смех или гнев. Но я не должен сердить тебя так рано, правда? А то вдруг ты передумаешь.
— Ты ошибаешься, сэр. Я даже и не начинала обдумывать этот вопрос.
Она неподвижно стояла в мокрой от росы траве, чувствуя себя совершенно незащищенной перед ним. Ее лицо освещали лучи восходящего солнца, его же оставалось в тени. Нет, она не станет подходить к нему за обручем. Но… если она уйдет ни с чем, то его это только позабавит.
— А что, это такой важный вопрос, Оливия? — спросил он, вертя в руках ее ободок.
— Я должна поговорить с Генрихом и Кэтрин, — сказала она и повернулась, чтобы уйти, совершенно не представляя, как ей себя вести в сложившихся обстоятельствах. Почему он всегда берет надо мной верх, думала она, злясь на себя за свою неспособность быть такой же спокойной и уравновешенной в его присутствии, каким был он.