В шатер всунулась голова слуги.
— Чего тебе? — строго спросил Готлиб.
— Я дрова принес, — робко проговорил слуга, тараща не видящие в темноте глаза.
— Положи их рядом с очагом и уходи, — сказал Готлиб.
Слуга вошел в шатер и грохнул поленьями о пол. Положив пару поленьев в очаг, он быстро вышел. По поленьям пробежал веселый огонек, и в шатре стало светлее.
— Я их пока не считал. Но людей, кажется, довольно много. Когда рассветет, точно посчитаем. Пока они костры зажигают и палатки ставят, — доложил Харальд.
Готлиб подошел к Харальду и обнял его.
— Мой друг! Мы спасены! — восторженно заговорил он. — Если к нам перейдет хотя бы сотня воинов, то удача вернулась к нам.
— Томас сдержал слово — надо бы его вознаградить, — сказал Харальд.
— Обязательно награжу, — сказал Готлиб, — сейчас я хочу посмотреть на прибывающих воинов.
— Там туман, ничего не видно, — сказал Харальд.
Не обращая внимания на его слова, Готлиб вышел из шатра и словно окунулся в холодную воду. По телу Готлиба невольно пробежала дрожь, но, взяв себя в руки, он принял горделивую осанку — воины должны видеть, что их вождю не страшен ни холод, ни дождь, ни какие-либо другие капризы природы.
Рядом с входом в шатер горел костер, около которого сидело несколько воинов. Разглядев конунга, они встали и поклонились.
— Иди к нам, конунг. Тут тепло, — сказал один из воинов.
Готлиб покачал головой, и воины снова присели к костру.
Харальд был прав, сколько Готлиб не вглядывался в темноту, ничего не было видно. Сквозь черную пелену тумана лишь слабо пробивались красные отблески костров. Но их было мало, и под сердцем Готлиба, засосало разочарование.
— Это и все? — спросил Готлиб.
— Конунг, я же говорил, что туман. Ничего не видно. Но людей больше, чем тебе кажется, — сказал Харальд и посоветовал: — Ты, лучше побудь в шатре до утра, все равно сейчас ни в чем не разобраться. Я и сам с трудом понимаю, кто и где находится.
Готлиб укутался в плащ.
— Я пойду принимать людей, — сказал Харальд.
— Иди, — сказал Готлиб.
— Ты только никуда не отходи от шатра. В таком тумане легко заблудиться. Это очень опасно, — сказал Харальд.
— Я останусь в шатре, — сказал Готлиб.
— Я скоро вернусь, — сказал Харальд и исчез в тумане.
Готлиб еще некоторое время стоял около шатра, пока от костра к нему не подошел воин. В его руке было короткое копье, а за поясом заткнут топор.
— Мерзкая погода, — проговорил он.
— Мерзкая, — ответил Готлиб. Он узнал дружинника. — Ингвар, чего не греешься у костра?
— Я охраняю твой шатер. В такую погоду надо быть особенно бдительным, — сказал Ингвар.