. То есть они сосредоточены на одном деле и занимаются им прямо сейчас, когда мы произносим слово «Look!». Получается, что present continuous используется, когда мы хотим подчеркнуть, что действие длится именно сейчас, в момент речи, а не происходит время от времени.
Иногда меня спрашивают, обязательно ли применять is\am\are. Как вы думаете? Конечно, обязательно! Именно глагол to be (его формы для настоящего времени) является вспомогательным в present continuous. Именно благодаря to be мы и можем образовать не только утверждения, но и вопросы с отрицаниями.
(!) TO BE (IS\AM\ARE) ЯВЛЯЕТСЯ ВПОМОГАТЕЛЬНЫМ ГЛАГОЛОМ В НАСТОЯЩЕМ ДЛИТЕЛЬНОМ ВРЕМЕНИ
А вот и наши примеры c present continuous во всех вариантах!
Утверждения:
I am reading a novel now.
You are reading a novel now.
He is reading a novel now.
She is reading a novel now.
It is working now.
We are reading a novel now.
They are reading a novel now.
Отрицания:
I am not reading a novel now.
You are not reading a novel now.
He is not reading a novel now.
She is not reading a novel now.
It is not working now.
We are not reading a novel now.
They are not reading a novel now.
Вопросы:
What novel am I reading now?
What novel are you reading now?
What novel is he reading now?
What novel is she reading now?
Is it working now?
What novel are we reading now?
What novel are they reading now?
В устной речи, да и на письме тоже, часто встречаются сокращения:
I am = I’m
you are = you’re
we are = we’re
he \ she \ it is = he’s \ she’s \ it’s
is not = isn’t
are not = aren’t
Как и любое другое время, present continuous имеет слова-индикаторы:
now – сейчас
at the moment – в данный момент
right now – прямо сейчас
Look! – Смотри!
Listen! – Слушай!
Что касается основных случаев употребления настоящего длительного времени, то они следующие:
1) действие происходит (или длится) в момент речи
Listen! The boss is speaking. – Послушай! Босс говорит.
2) действие имеет место в определённый период времени,
но не постоянно
They are working in Paris this week. – На этой неделе они
работают в Париже (говорящий подчёркивает, что вообще
это не свойственно лицу. Акцент делается на том, что
они только на этой неделе работают в Париже и на том, что
это процесс)
3) выражает планы на ближайшее будущее с глаголами
движения
I’m flying to New-York tomorrow. – Завтра я лечу в Нью-Йорк.
Пусть вас не смущает последний пункт. Здесь всё совпадает с родным русским языком. Вспомните, как вы делитесь с друзьями своими планами? Вы говорите что-то типа «я сегодня отдыхаю» или «иду в кафе вечером». Вы же не используете в таких предложениях будущее время? Точно так же поступают и англичане. Приведу еще несколько примеров с этим правилом.