Тали Александр
«Любовь в перемотке»
Первая книга из серии «В перемотке»#1
оригинальное название – «Love in rewind» by Tali Alexander
переводчик - Маргарита Филимонова (1-17 гл.), Елена Четверг (с 18-й гл.)
редактор - Анастасия Мороз
оформление - Наталия Павлова
обложка - Ника Метелица
Переведено специально для группы: h
ttp://vk.com/beautiful_ t ra n
slation
Любое копирование без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Данная книга является вымыслом. Любые ссылки на исторические события, реальных
людей или реальные места использованы неумышленно. Все имена, герои, места и
события- результат воображения автора и любые совпадения с существующими
событиями, местами или людьми, живыми или мертвыми, совершенно случайны.
Только для взрослых!
Аннотация:
Жизнь Эмили - предел мечтаний каждой женщины.
В двадцать девять лет у нее есть двое прекрасных детей, няня, домработница, повар и
все возможные составляющие роскошной жизни в шикарном особняке в Верхнем Ист-
Сайде, который она делит со своим сногсшибательным и обворожительным мужем,
Льюисом Бруэлом. Его компания, «Бруэл Индастриз», владеет большей частью самой
респектабельной недвижимости города Нью-Йорк, и вместе, Льюис и Эмили
олицетворяют совершенство: горячая сказочная пара на протяжении уже десяти лет
брака.
Но когда, по неизвестным причинам, Льюис начинает отталкивать Эмили от себя,
создавая дистанцию и храня все больше секретов, она вынуждена искать правду среди
лжи, скандалов и несчастий его прошлого, которые грозят разбить ее мир на мелкие
кусочки. То, что она выяснит, станет проверкой на прочность для ее любви и клятв, что
она давала мужчине ее мечты.
Смогут ли Льюис и Эмили вернуться достаточно далеко назад, в то время, когда жизнь
была легче и любовь была всем, в чем они нуждались? Следуя за их историей с помощью
некоторых из их любимых песен восьмидесятых, чтобы понять, как глубоко и далеко
может зайти любовь.
Я не могу разлюбить его сейчас просто потому, что он перестал замечать меня…(с)
Шарлотта Бронте. «Джейн Эир»
Глава 1
Любовь здесь больше не живет…
- Льюис, ты проснулся? Малыш, пожалуйста, ты должен проснуться, - потребовала
я, проснувшись в холодном поту и пытаясь растолкать спящего рядом со мной мужа.
- В чем дело, Эм? - Слабо пробормотал он, полностью дезориентированный. – Дети
звали? Они в порядке? Эм, ты в порядке? Черт, в чем дело? – Взволнованно спросил он,
сев на кровати. Кровать под ним прогнулась. Я могла почувствовать, как он повернул свое
лицо ко мне в темноте.
- Льюис, дети в порядке. Это я. Мне только что снился кошмарный сон о нас. Это