Держава (том третий) (Кормилицын)

1

Фейерверкер. Унтер–офицерский чин в артиллерии.

2

Так спокон века в Павловском полку назывался солдат, прислуживающий фельдфебелю.

3

Так в Петербурге называли парикмахеров.

4

Далила — коварная женщина. Выведала тайну Самсона и выдала её филистимлянам.

5

Лайба — двухмачтовая или трёхмачтовая парусная шхуна небольшого водоизмещения.

6

Шлафрок — домашний халат. (уст).

7

Сажень. 2,13 метра.

8

Епитрахиль — по–славянски «нагрудник» — символ власти Христовой, данной священнику.

9

Жан Жорес — руководитель правого крыла Французской социалистической партии, активный участник движения солидарности с российской революцией 1905–1907 г. г.

10

Эдуард Мари Вальян — французский социалист, в прошлом член Исполнительной комиссии Парижской коммуны.

11

Вершок — 4,5 см. Раньше при указании роста лошади оговаривали только то, что превышало 2 аршина (142 см.) Так что рост лошадей составлял 165 см. Кстати, ершовский Конёк–горбунок «ростом ровно в три вершка» был вовсе не «малюточка» — 155 см.

12

29 июня (ст. стиль). День св. апостолов Петра и Павла. Начало летней охоты в царской России.

13

Карбонарии (с итальянского — угольщики) — тайное политическое общество, игравшее видную роль в истории Италии и Франции в первые три десятилетия девятнадцатого века. Задачей этого общества было уничтожение политического деспотизма и установление свободных демократических учреждений.

14

Погон генерал–адьютанта в отставке без вензелей. Генеральский зигзаг на погоне покрывался полоской 3,8 вершка (17 мм), галуна противоположного цвета. Серебряный погон с продольным золотым зигзагом вместо серебряного и наоборот.

15

Повстанец. (лат.) Участник восстания.

16

Н. П.Михневич (1849 – 1927) — военный теоретик. С 1918 г. служил в Красной Армии, преподавал в Артиллерийской академии РККА.