Охотник (Шенгальц) - страница 85

Они отошли в сторону, устроившись на нарах, и жестом подозвали к себе несколько человек, пошептались с ними, и те быстро утащили куда-то тело.

– В сортире утопят, – пояснил приблизившийся Купер. – Там запах такой, что пока дерьмо не будут сливать, ни за что не найдут. А так – пропал и пропал. Не наша забота. Ты вот только зря сказал Мокку, что должен ему. Если он вписался против Букса, то знал сам, на что шел. Это было его решение. А так ты взял на себя непонятный должок, который когда-то придется отработать. А Мокк спросит с тебя, рано или поздно, будь уверен.

Купер рассуждал не по годам мудро, говорил размеренно, уверенный в собственных словах. Баст понял, что он прав. Но сделанного не воротишь. Будь что будет!..

– Ладно, – взмахнул рукой Купер. – Давай, что ли, кровь затрем, пока кто из воспитателей не заглянул?..

Они быстро прибрались, стараясь не пропустить ни капли, потом слили воду в деревянном сортире во дворе. Баст все никак не мог отделаться от мысли, что там в зловонной жиже плавает тело Букса. Охранники на стене подозрительно следили за каждым их шагом. Интересно, как удалось пронести Букса? Наверное, отвлекли внимание охранников каким-то хитрым способом. Здешние обитатели, несмотря на достаточно юный возраст, обладали огромным жизненным опытом. Впрочем, это не его проблемы. Он быстро уяснил для себя, что в этом месте лезть в чужие дела не стоит. Дорого обходится.

– Сегодня выходной, работы нет, все отдыхают. А вот завтра намучаемся!

– А что за работа?

– Кому как повезет. Кто-то на кухне хлеборезом и поваром – это самое козырное место, можно жрать от пуза, – в глазах Купера зажглись мечтательные огоньки. – Кто-то по дереву работает, лавки пилит, кто-то территорию убирает, других, самых смирных, отдают в помощь ремесленникам. Конечно, начальство за это монеты гребет, и немалые, а нам ничего не достается, только пахать подпрягают за троих. Ну и всякие другие дела имеются, сам увидишь… Вещи твои где?

– У меня ничего нет, только то, что на мне.

– Это плохо, вещей нет, денег нет, меняться не на что, – пояснил мальчишка. – А без обмена на местных харчах долго не протянешь. Ну да ладно, что-нибудь придумаем!

«Вот ведь странная штука, – подумал Баст, – малец, кажется, взвалил на свои плечи ответственность за меня. И я, который старше его на несколько лет, здесь кажусь младше и беспомощнее».

– Рядом со мной есть свободные нары, – усердно думал Купер, – поначалу разместим тебя там. Солому свежую завтра попробую найти, но одну ночь придется на досках поспать.

– Это не страшно, – кивнул Баст. – Спасибо тебе!