Тень за спиной (Пьянкова) - страница 103

– Ты странная, – рассмеялся Винсент, когда я решительно открыла дверь своей спальни и буквально втолкнула его внутрь.

Наверное, не так много женщин в его жизни перехватывали инициативу, когда дело доходило до постели.

– Мы ведь уже выяснили, что это не проблема? – иронично осведомилась я.

– Никакой проблемы, – откликнулся он, помогая мне снять пальто. Когда его руки оказались под моей водолазкой, я уверилась, что именно так и правильно.

О Лизе Флин я не вспоминала…


Редко мне удавалось проснуться до будильника, поэтому, открыв глаза еще в кромешной темноте, я сперва растерялась. А почувствовав рядом чье-то тело…

Память тут же подбросила сцены прошедшей ночи. Винсент. Все закономерно. А теперь лежит рядом и спит, словно бы не случилось ничего необычного… Впрочем, ведь действительно не произошло ничего такого, из-за чего стоило бы паниковать или рвать на себе волосы.

– Ли, мне кажется, я слышу, как в твоей голове скрипят шестеренки, – раздалось сонное бормотание сбоку.

– Надо смазать, – отозвалась я. – Тогда скрипеть будут тише.

Стоит расстраиваться из-за такой реплики… Или не стоит? Что сейчас делать? Что вообще делать с мужчиной утром? Наверное, раньше у меня не возникло бы таких вопросов, но сакральное знание уже успело стереться из мозга за ненадобностью.

– Кофе хочешь? – легко и беззаботно спросил он, садясь на постели и потягиваясь.

Мне бы такое спокойствие… Переживать и размышлять о чем-то Винсент, похоже, не собирался.

– Очень, – откликнулась я со вздохом. – Крепкий… Думаю, сегодня организм отыграется за отсутствие нормального сна.

Рука Винсента ласково скользнула по плечу.

– Но ведь оно того совершенно точно стоило.

Стоило? Думаю… Да. Стоило.

Требовать от меня ответа мужчина не стал, поднимаясь на ноги и принимаясь за поиски халата.

Вот странно, в моем доме он вел себя совершенно свободно, не опасаясь ни призраков, ни теней, что только и ждали своего часа, чтобы напасть на зазевавшегося живого. Даже Холт, который отличался изрядной смелостью, и тот во время редких визитов опасливо крутил головой по сторонам, ожидая чего-то дурного. А вот Винсент ходил здесь, как у себя дома. И сейчас, обнаружив этот злосчастный халат, он оделся и отправился на кухню. Даже не озаботившись включить свет.

Мне оставалось только удивленно выругаться: да я сама не рисковала бродить по собственному дому, не включив все светильники, до которых только могла дотянуться.

Со вздохом я поднялась с постели и отправилась следом, надеясь, что моего чересчур самоуверенного гостя не постигнет беда по дороге. Семейные легенды говорили, что этот дом под настроение мог и сожрать зазевавшегося человека. Так однажды и случилось с мистером Уильямом Хардингом, который женился на Лидии Джексон. Муж из него вышел не слишком хороший, поэтому Лидия то и дело убегала к родителям, предпочитая семью и фамильных призраков супругу. Мистер Хардинг каждый раз приходил за ней, и угрозами или уговорами, но заставлял Лидию вернуться. А однажды вошел в дом – и больше никогда не вышел. Никто из Джексонов не смог внятно ответить, что случилось с зятем, а тело так и не нашли.