Однако, вопрос с исламом оставался открытым, к началу семнадцатого века мусульманство проникло далеко на Восток, добравшись до островов Индонезии и побережья Индокитая. Хотя, там, у ислама пока были слабые позиции, он оставался религией правящей верхушки, купцов, и близких к ним слоев населения, — горожан, ремесленников, воинов. Большинство населения продолжало поддерживать свои традиционные верования. Этим и воспользовались Головлёв «со товарищи», решили совместить полезное с приятным. Официально заявить себя в качестве «непримиримых борцов за идею», в смысле, против ислама, за восстановление традиционных религий Юго-Восточной Азии. Решили поставить так, что Югорусь будет «нести мир и освобождение угнетённых слоёв аборигенов от мусульманских захватчиков и продажных богачей».
При этом задачи доминирования в «освобождённых бывших исламских султанатах» русы, не ставили, как и своего непосредственного управления. Опыт двадцатого века показал, что наиболее удобно стоять над местными дрязгами, получая сверхприбыли без особых обязательств. Тогда, главной задачей Югоруси останется максимально монополизированный товарообмен, с прикормленными правителями и заключёнными договорами о военной помощи. Которые помогут, в случае, попытки аборигенов огрызнуться, просто сменить правителя, желательно силами местных заговорщиков. Примерно, как хозяйничали пиндосы в «банановых республиках» на протяжении девятнадцатого-двадцатого веков. Максимум выгоды при минимуме обязательств. Для показательной порки выбрали два небольших султаната, на западном побережье Явы, и на Суматре, чьи правители умудрились недавно поссориться с соседями. Именно к этим потенциальным жертвам и направлялся караван из Югоруси.
Небольшой порт на южном побережье острова Явы не мог принять всего каравана русов, поэтому первыми высаживались бойцы пехоты, вооружённые карабинами и автоматами. Все были одеты в лёгкие тропические вискозно-хлопковые камуфляжи, кирзовые берцы, бронежилеты, выдерживающие попадание бронебойной стрелы с тридцати метров, в каски тропического варианта, с пробковой подкладкой. У командиров, начиная с уровня десятника, за спинами были закреплены переносные рации, с привычными в двадцать первом веке переговорными гарнитурами на голове. Стараниями радиотехников Югоруси оперативные рации дальностью до пяти вёрст весили не более двух килограммов с батареями. Все отряды имели чёткие планы действий, тут же на пирсе к ним подходили подготовленные переводчики-проводники.
Пока многочисленные зеваки и стражники разглядывали экзотичные корабли из железа и без парусов, дивились на моторные шлюпки и катера, десятки пехотинцев уже оказались на берегу портового городка. Без шума и криков, в считанные минуты, русы, быстрым шагом расходились по разным маршрутам. При этом попытки редких стражников задержать чужаков оказались безуспешными, переводчики говорили, что все вопросы решит главный начальник, и показывали на приближающийся катер, на борту которого стоял капитан Макс фон Шмелинг, в парадной форме. При виде столь ярко наряженного мужчины, резко контрастировавшего с камуфляжем бойцов, у аборигенов пропадали все вопросы. Все понимали, — вот он, самый главный начальник. На фоне Макса в шитой золотом форме, с золотыми лампасами, с галунами и аксельбантами, с именным револьвером на поясе, совсем терялся невзрачный Николай Кожин, одетый в стандартный камуфляж, сидевший в катере рядом с капитаном.