В заколдованном лесу (Буало-Нарсежак) - страница 27

Запутавшись в своих мыслях и отчаявшись убедить свою любимую я желая умереть сам следовал за бароном в гостиную. Нотариус утратил свою живость и казалось погрузился в какое-то мрачное размышление. Вынув из своего портфеля договор, он принялся отсчитывать деньги в то время как мы с бароном ставили на пергаменте свои подписи. По правде говоря, я уже не понимал сон ли это или же реальность. Во время нашего отсутствия в гостиную принесли поднос и бокалы. Барон налил нам старого вина, аромат которого я едва заметил. Совершенно напрасно я твердил себе "Замок принадлежит тебе. Ты у себя дома. Прошлое - не в счет" - и все же я был опечален еще больше чем на похоронах моей матери. Наконец нотариус уверенным жестом закрыл свой портфель.

- Разумеется, господин барон, - сказал он, - вы располагаете достаточной отсрочкой, чтобы забрать...

- Благодарю вас, но мы уедем с наступлением ночи.

Я попытался было возразить.

- Не настаивайте господин граф, - продолжил он. - Я намерен уехать в Ренн, где мне предлагают одно очень интересное дело. С вашего разрешения несколько позже я заберу некоторые вещи, которые мне дороги. Вместе с тем я был бы вам чрезвычайно признателен если бы вы оставили ландо в моем распоряжении еще на несколько дней.

Оценив его учтивость я в свою очередь предложил ему оставить карету у себя навсегда, и мы расстались лучшими друзьями. В то время как метр Меньян прощался с бароном и баронессой я подошел к Клер.

- Я тоже поеду в Ренн, - прошептал я.

- Я запрещаю вам это.

- Но я не хочу терять вас.

- А я не хочу выходить за вас замуж.

- Почему?

- Это секрет.

- Уверяю вас, что я его раскрою.

- А я умоляю вас забыть меня.

- Ни за что!

Это были последние слова, которыми мы обменялись. Сильно взволнованный я сел в кабриолет, и мы уехали из замка. В голове моей уже крутилась тысяча смелых планов. Я был готов в случае надобности, выкрасть Клер. Я поклялся, что она будет принадлежать лишь мне и никому другому. Мое возбуждение, в конце концов, привлекло внимание нотариуса.

- Я вижу, господин граф, что вы испытываете то же впечатление что и я. Странная семья неправда ли?

- Да странная.

- Я бы даже сказал вызывающая беспокойство, - уточнил этот славный малый. - В их жилище царит не знаю, как поточнее передать словами мое впечатление - какая-то угнетающая вас атмосфера. Эти люди, похоже, живут иначе, чем мы с вами. Однако нельзя сказать, чтобы они были таинственными нет. Должен даже признать, что барон весьма недурно разбирается в юриспруденции. Однако я бы все же не хотел пребывать в замке вместе с ними. Возможно, это смешно...