– Никогда не делала из этого секрета, – отозвалась я, и тут мне в голову пришла догадка. – Это мать Артура подала вам мысль найти меня?
Беттина поглядела на меня с удивлением.
– Нет, госпожа графиня… Она тут ни при чем. Я сама подумала, что нам стоит объясниться.
– Вот как? Насколько я помню, мы почти не знакомы.
– И тем не менее у нас есть много общего. Например, Кристиан Рейтерн в прошлом и Артур Рейтерн в настоящем.
На языке у меня вертелся хлесткий ответ: «Тот Кристиан Рейтерн, которого я знала, не имел ничего общего с тем, которого знали вы», но сдержанность – великое качество. Не стоило давать Беттине хотя бы намек на мои козыри, не узнав прежде хорошенько, какую цель она преследует. Поэтому я ограничилась тем, что сказала:
– Боюсь, вы заблуждаетесь.
– Думаю, мне придется кое-что вам объяснить, – проговорила Беттина, хмурясь. – Когда я познакомилась с Кристианом, мои родители дали понять, что считают его вполне подходящей для меня парой. Однако мне самой Кристиан никогда не нравился.
– Почему?
– Возможно, мне не стоит так говорить, поскольку Кристиана уже нет, – промолвила Беттина после некоторого колебания, – но ему многого недоставало. Такта, изящества, хороших манер. Он бывал порой утомительно груб. А вот его брат оказался совершенно другой. Я была им очарована, но прекрасно понимала, что мои родители ни за что не согласятся на то, чтобы я вышла за Артура.
– Вы говорили об этом с графиней Рейтерн?
– О, она очень умная женщина. Мне не понадобилось ей ничего объяснять, она и так все поняла. Я сказала ей, что не вижу себя рядом с ее старшим сыном. Конечно, я понимала, что для нее такое признание будет неприятно, но…
– А Кристиан считал, что вы с ним почти что помолвлены?
– Многие так считали. Но не я.
Даже по манере моей собеседницы строить фразы чувствовалось, что у нее есть характер, и, не скрою, мне это понравилось.
– Я бы никогда не вышла замуж за Кристиана, – продолжала Беттина. – Только за Артура.
– И смерть Кристиана решила все ваши проблемы, – не удержалась я.
Другая бы на месте моей собеседницы возмутилась, но эта сдержанная немецкая барышня хладнокровно ответила:
– Нет, не все. Потому что Артур… Он прочитал ваш роман и заинтересовался. А с тех пор, как он познакомился с вами, он говорит только о вас. Он уехал из Митавы, никого не предупредив… И отказался от мысли продать Фирвинден, как только ему показалось, что вы против.
– И его матери, конечно, это совсем не по душе.
– Почему вы все время возвращаетесь к ней? – недоверчиво спросила Беттина. – Конечно, графиня никогда не одобрит мезальянс. Хотя ее отец – всего лишь доктор, она прекрасно знает цену старинному имени.