- Смотрите, еще пловцы! - крикнула Райс.
На берегу появилась вторая пара водолазов. Они тоже погрузились в воду, но в стороне от места, где действовала первая пара.
Оставшиеся на берегу стали стаскивать в кучу валежник и обломки выброшенного волнами дерева. Вскоре запылал костер. Повар в белом колпаке повесил над огнем котел, из принесенных солдатами ящиков и свертков стал извлекать продукты.
- Даже охрану не выставили, - задумчиво сказал Лашке. - Будто на пикнике у себя за океаном. Да и чего им опасаться? Германия повержена. Теперь самое время запустить пятерню в карман страны, проигравшей войну. Собираются заночевать здесь. Одни будут есть, другие - работать под водой. А раз так, в конце концов набредут на бухту, где затоплены ящики.
- Что же делать?
- Пока не знаю. - Лашке говорил медленно, будто собирался с мыслями. - Какое имеется оружие?
- Автоматы на всех. Ящик гранат, два фауста.
Лашке обернулся к Райс. Та уже сняла комбинезон для ныряния, осталась в лифчике и коротких трусиках. Противник был в сотне шагов, а Лашке не спускал глаз с находившейся рядом женщины.
- Чего уставились? - резко сказала Райс. - Думайте, как найти выход!..
- Я бы позволил им обшарить озеро, - вдруг сказал Лашке. - Да-да! Он все больше укреплялся в возникшем решении. - Пусть поднимут груз на поверхность!.. Но сперва убедимся, что в найденном нами ящике не труха.
Волнение Лашке передалось Райс. По ее приказу два пловца тяжелыми водолазными ножами взрезали тонкое оцинкованное железо, из которого был сделан ящик. И тогда взорам присутствующих открылись... кирпичи. Большие красные кирпичи были уложены в ящике один к одному.
- М-да, - сказал Лашке. - Кто-то оказался хитрее, выгреб золото, а под воду спустил пустышку.
И он в сердцах пнул ящик ногой. Тот опрокинулся. За вывалившимися кирпичами все увидели плотные пачки денег. Видимо, кирпичи были для веса иначе бы ящик не затонул.
Райс подняла пачку купюр. Это были британские купюры двадцатифунтового достоинства. Маркировка на обертке свидетельствовала, что в каждой пачке их по двести.
Лашке взял другую пачку, разорвал обертку, веером раздвинул купюры и посмотрел через них на свет.
- Ловко, - сказал он. - Пожалуй, не хуже, чем золото.
Он вновь навел бинокль на противоположный берег озера.
- Что вы задумали? - спросила Райс.
- Слушайте внимательно. Мы в самом деле должны показать американцам, где затоплены ящики. Это сделаю я. Пусть поныряют, потрудятся. Надо, чтобы все это произошло возможно быстрее. Каждый час промедления увеличивает опасность того, что к озеру подъедут новые группы искателей немецкого золота. А тогда нам с ними не справиться... Поняли мою мысль?