Маг и его кошка (Лис) - страница 271

Да, я прекрасно помнил, что у Фергуса дикая, болезненная ненависть к мужеложцам.

Он ударил. Не магией, как я ожидал, заготовив щит, а просто и без затей — кулаком по лицу. Я почти сумел уклониться, но только почти.

Сразу стало весело: набежала охрана, фэйри, даже сама княгиня Иса почтила нас своей совершенной особой.

— Что здесь происходит? — она задала вопрос, обращаясь вроде бы ко всем, но смотрела только на меня.

Иса тоже неплохо меня знает.

— Кое-кто не умеет проигрывать, — с видом оскорбленного достоинства процедил я, унимая кровь из разбитой губы.

У Фергуса был шанс оправдаться, но вместо этого он принялся орать, где именно и в каких позах сношал меня и всех присутствующих заодно. Дурак. Доорался до того, что его попросили покинуть прием и больше не докучать княгине. «Просьба» подкреплялась двумя мордоворотами из личной гвардии Исы. Я надеялся, что братец окончательно затянет петлю на своей шее, прибегнув к магии, но он лишь заковыристо послал всех, одарил меня тяжелым взглядом и подчинился.

Кто-то тронул меня за плечо. Я обернулся и поймал насмешливый взгляд Джаниса:

— Ловко разыграно.

— О чем ты?

— Не прикидывайся. Ты спровоцировал его.

— Я предупреждал. Не надо меня злить.

Джанис кивнул:

— Понимаю. Но он захочет отомстить.

— Пусть пробует. Это будет даже забавно.


Франческа


Прихожу в себя сразу и резко, как выныриваю со дна, с самой глубины — холодной и темной.

Я никогда не ныряла. Лоренцо рассказывал, как оно бывает.

Все та же лаборатория. Только я сижу на полу в углу. И руки, как и ноги, стянуты веревкой.

В комнате густые сумерки, на стене канделябр с пятью свечами и горят лишь четыре, огонь в камине съел дрова и угас, только малиновые угли тлеют, почти не давая света.

Рядом ползает Дориан. Затирает руны, стоя на четвереньках. У него одышка и тяжелое, хриплое сопение — единственный звук, что сейчас нарушает тишину.

Первый порыв — спросить, что случилось. Порыв наивный, глупый. И так ясно, зачем задавать вопросы про очевидное?

Вместо этого я спрашиваю:

— Зачем ты это сделал?

— А, — он оборачивается. — Леди пришла в себя.

— Пришла в себя и хочет знать, что происходит.

Он заставил меня потерять сознание с помощью того блестящего диска — уверена, это не был просто обморок. И он меня связал! Надо бы испугаться, но я не боюсь, о нет. Я возмущена.

— Простите, леди, — он облизывает губы и смотрит с неприятной алчностью. — Я не могу вас отпустить. Нет-нет.

— Ты сумасшедший! Немедленно развяжи меня!

Я пытаюсь дергать руками, повожу плечами и чувствую — он связал меня на совесть.

Страха все еще нет. Не получается бояться этого смешного одышливого мужчину. В комнате прохладно, но по его лбу медленно сползает капля пота. Дориан вытирает ее платком, а потом сморкается в него и смущенно вертит в руках, не зная, куда бы сунуть.