* * *
Понаблюдав за тем, как она стонет и содрогается, Джереми понял, что это уловка. Представление. О, безусловно искушающее, крышесносное и в три ошеломительных раза жарче любой его фантазии, но целиком и полностью постановочное: под слоем ее фальшивой чувственности скрывалось безумие. Он легонько провел рукой по ее горлу, по тонкой коже до чувствительного сплетения сухожилий, где билась жизнь. Как бы сильно ему ни нравилась ее зардевшаяся плоть, ее прекрасные груди, ее страстные стоны, но увидеть, что таится за занавесом этого представления ему хотелось еще сильнее. Он хотел знать, с чем имеет дело. И сведя вместе ладони, он обхватил ее шею и крепко сжал.
Они сели на крыльцо. Энни плюхнулась на грязный бетон, не обращая внимания на покрывающий ступеньку слой красной пыли, и сразу потянулась к завернутому в ярко-желтое подарку, а дядя Фрэнк рассмеялся и поднял его над головой. Тогда она вскарабкалась к нему на колени, встала и, добравшись ручонками до его вытянутых рук, прижала подарок к груди. Спустившись вниз, она откинула волосы и с восторгом уставилась на немудреную упаковку, перевязанную одной розовой ленточкой.
– Ну давай, открывай, – подбодрил ее дядя, легонько подтолкнув локтем.
Она взглянула на него, расплывшись в широкой улыбке предвкушения. Маленькие пальцы рванули упаковку, бумага разорвалась, и под ней оказался набор принцессы: розовое боа из перьев, пластмассовая корона и шелковые перчатки. Корона сверкала на солнце большими розовыми камнями, ветер трепал боа, и Энни, смахнув упаковку с колен, восторженно помахала набором. Дядя встал и пошел вслед за желтыми обрывками, полетевшими по траве. Догнав их, он скомкал бумагу в тугой шар, сжал его в кулаке и вернулся к Энни, которая дергала за корону, пытаясь оторвать ее от картонной подложки. С каждым рывком пластмасса все сильнее гнулась. Присев рядом, дядя мягко забрал у Энни картонку. Перевернул и, пока расплетал пластиковые проводки, она придвинулась к нему ближе, дыша теплом ему в шею. Наконец корона отделилась от картонки, и он водрузил ее Энни на голову, осторожно задвинув пластиковые зубчики в ее белокурые волосы.
– Ну что, дядя Фрэнк, как я выгляжу? – спросила она, подхватив конец боа и обматывая им свою стройную шейку.
– Замечательно, сладкая. Как истинная красавица. – Его хриплый голос звучал тихо, но Энни расслышала и, обвив руками его шею, нежно чмокнула в щеку.
– Спасибочки, дядя Фрэнк, – прошептала она.
– Энни! – Она подняла голову и наткнулась на выразительный взгляд матери. – Энни, иди в дом. Пришли дядя Майкл и тетя Бекки.