Дурная кровь (Барнс) - страница 93

— Кэсси, — резко произнесла моя «тётя», подыгрывая спектаклю о том, что я была

ребенком, перешедшим черту.

— Ужасное событие, — пальцы Тэйнса сжали старомодную бутылочку,

помеченную черепом. — Мне никогда не нравился отец Анны. Он женился на местной

девушке, но никогда не пытался наладить отношения с горожанами. Его жена умерла,

когда Анне было шесть или вроде того, и он растил малышку в одиночестве, в большом

доме на холме. Он с самого начала считал себя лучше этого города, — он покачал головой,

стараясь выбросить из неё воспоминания. — Малкольм открыто игнорировал всех нас, но

постоянно сцеплялся с Холлэндом Дарби и его последователями. В нашем городе

подобное всегда плохо кончалось.

Я мельком взглянула на агента Стерлинг, делая вид, что я решаю, стоит ли рискнуть

и снова заговорить.

— Анну и Тодда убили. А их сын… Мэйсон…

Несколько секунд старик глядел на меня.

— Мы с женой не могли иметь детей. Это казалось нам христианским поступком.

А Мэйсон… — Тэйнс закрыл глаза. — Мэйсон был хорошим мальчиком.

Этот разговор позволил мне увидеть две возможные версии Уолтера Тэйнса. Один

из них был стариком, который так старался помочь травмированному мальчику, но тот

отблагодарил его, сбежав, как только он стал достаточно взрослым. Второй был

невероятным актером, который скорбел не о сбежавшем мальчике, а к мужчине, которым

стал Мэйсон Кайл.

Найтшэйд подвёл Владык.

Найтшэйд попался.

Найтшэйд стал помехой.

Входная дверь музея открылась, и звон колокольчика вырвал меня из моих

размышлений. Я инстинктивно отвернулась и принялась изучать ещё одну полку с

экспонатами.

— Уолтер, — кто-то поприветствовал Тэйнса ровным, приятным и неконфликтным

голосом..

— Дарби, — коротко ответил Тэйнс. — Я могу тебе чем-то помочь?

Дарби, — подумала я, внезапно радуясь тому, что я отвернулась. — Холлэнд Дабри?

— Насколько я понимаю, Шэйн повздорил с моим отцом, — эти спокойные слова

ответили на мой вопрос.

Этот мужчина не был старшим Дарби. Судя по всему, это был его сын.

— Я надеялся с ним поговорить.

— Уверен, Шэйн был бы благодарен за вашу заботу, доктор, — судя по тону

Тэйнса, всё было как раз наоборот. — Но я дал ему отгул на утро. Сказал собраться и

только потом возвращаться сюда.

Дарби обдумал свой ответ.

— Я бы не хотел, чтобы Шэйну выдвинули обвинения за нанесение телесных

повреждений. Вы ведь оба знаем, что мой отец может спровоцировать его, а затем подать в

суд.

Повисла долгая пауза, а затем Уолтер Тэйнс поспешил сменить тему.