Я и мой воображаемый недруг (Алексеева) - страница 25

Не имею ни малейшего представления, как он меня уговорил, но, наверное, нашел, падла, какие-то аргументы. Хотя когда я стояла уже перед дверью, то ни одного из них припомнить не могла.

Мне открыла женщина — бледная, уставшая, изможденная до болезненности. И даже грязные волосы и тусклый взгляд не могли скрыть того факта, что она очень красива.

— Да?

Серега еще в подъезде меня настраивал, бесконечно повторяя: «Ты построже с ней! Она даже на откровенное хамство тебе слова не скажет — сильно воспитанная. Так что построже! А то знаю я ее — размажется, потом и тряпкой не соберешь!».

— Здравствуйте, — я решила хотя бы начать с уверенного голоса. — Я — одногруппница Сережи. Можно войти?

И шагнула вперед, даже не дождавшись приглашения. Женщина помялась, отступая и неловко улыбаясь.

— Конечно-конечно! Ты ведь Маша?

Очевидно, что сынок ее нахальный унаследовал только внешность — характером его мама была совсем другой.

— Маша, — подтвердила я. — Ничего, что я так внезапно нагрянула, Зинаида Ивановна?

Она смутилась окончательно, что-то пробубнила, а только лишь потом обратила внимание на шебуршащую коробку, заинтересовавшись. Я уверенно поставила свою ношу на пол, чтобы дать возможность любопытной морде наконец-то высунуться наружу. Зинаида Ивановна, кажется, потеряла дар речи.

— Это щенок, — обозначила я, будто и без того что-то было неясным. — Я вспомнила, что Сережа рассказывал, что вы давно хотели завести собаку, а он их не любил. И еще он говорил, что если бы у него была псина, то он назвал бы ее Бульбазавром!

Она охнула и даже руку к груди прижала:

— Точно… Даже и не знаю, откуда он такое слово откопал… — она собралась заметным усилием воли, наблюдая за тем, как щенок пытается выбраться наружу. — Да только ты все перепутала, Машенька! Это он всегда хотел собаку, а я была против… Шерсти много… и выгуливать…

Про себя я зарычала.

— Значит, я все перепутала! — сказала это воздуху за ее плечом. Воздух только язык мне показал. Ситуация из неловкой становилась катастрофической. И куда я теперь эту собаку потащу?! — Тогда извините, заберу.

Ладно, прозрачненький, потом подеремся, а пока…

— Зинаида Ивановна, а напоите меня чаем! Надеюсь, я не слишком наглею?

Судя по ее взгляду — слишком, но зато Сережа мне опять повторил: «Так ее, так! И построже с ней!». Она засуетилась, заметалась:

— Ой, да, конечно, проходи, пожалуйста! Только прости — у меня не убрано, и посуда… Тут у нас воды не было… — она явно искала оправдание царившему вокруг хаосу.

— Все отлично! — бодро соврала я. Хоть я и не самая ярая блюстительница чистоты, но не смогла не отметить и валяющуюся повсюду одежду, и разложенный диван, на котором лежал раскрытый фотоальбом, и целую гору посуды. Но ее все это смущало посильнее моего — она попыталась быстро разгрести хотя бы кухонный стол.