Троя. Герои Троянской войны (Измайлова) - страница 71

— Все-таки, почему ты решил это сделать? — голос женщины звучал тихо и печально. — Почему ты едешь искать его?

— Потому что должен знать наверняка, он ли это. И ты должна знать. Мы оба думали, что он умер.

— И если он жив? — голос Андромахи так заметно задрожал, руки так тревожно сжались, что до Неоптолема вдруг дошла ее тайная и страшная мысль.

— Ты подумала?!.. — ахнул он, с прежним мальчишеским пылом, весь заливаясь краской под блистающим величием шлема. — Ты подумала, что я хочу его убить?! Да, Андромаха? Да?

— Нет! — вскрикнула женщина. — Не подумала… Это шло не из сознания, я не знаю, откуда был этот страх! Какой-то демон нашептал мне это…

— Значит, и мне он это нашептывал, только я его не услышал, — глухо и горько сказал Неоптолем. — Наверное, Пандион прав, и я — сумасшедший. Но скажи мне только: если этот человек — тот самый Гектор, если Гектор жив… ты ведь никогда не сможешь любить никого другого?

— Неоптолем!.. — прошептала женщина, внезапно ощутив в горле колючий комок слез.

— Ответь! — крикнул он.

— Никогда не смогу!

Юноша наклонился и поцеловал ее в теплую, влажную щеку.

— Вот. Значит, я пытался украсть то, на что не имел и не имею права! И то, что мы с тобой так и не стали мужем и женой — воля богов. Я, сын великого Ахилла, не могу быть вором, Андромаха! Я найду Гектора, чтобы вернуть тебя ему.

— Неоптолем…

Женщина стояла, вскинув к нему лицо, в двух шагах, так, что он ощущал теплоту ее дыхания, дрожь ее прижатых к груди рук.

Небо за окном безжалостно светлело, восток над кромкой горного склона очерчивался оранжевой полосой.

— Только теперь я поняла тебя до конца! — вскрикнула она. — Теперь, когда ты уходишь, и мы можем больше не увидеться!

— Будет так, как должно быть, — юноша собрал все силы и обнял ее, прижав к себе. Хрупкое тело жгло его через железную броню нагрудника. — Я не сомневаюсь в тебе, Андромаха. Ты будешь управлять Эпиром в мое отсутствие не хуже, чем в дни моей болезни. Я вернусь через год, наверное… Быть может, через полтора. Вряд ли мое путешествие будет более долгим. Но может быть всякое. Жди.

Царь Эпира взглянул в окно.

— Светает. Проводи меня на террасу.

— А можно поехать с тобой в гавань? — тихо спросила женщина.

— Нет. Ненавижу длинные проводы, ненавижу оглядываться на берег. Если хочешь, поднимись на башню — оттуда видна бухта, и ты увидишь, как мои корабли выйдут в море.

Они уже спустились по влажным от утренней росы ступеням террасы, уже подходили к колеснице, когда наверху послышался топот босых ног, и к ним кубарем слетел Астианакс, одной рукой одергивая запутавшийся в поясе подол хитона, другой сжимая ремешки болтающихся в воздухе сандалий.