Клан у пропасти (Метельский) - страница 106

— Более. Никогда. Не смей. Оскорблять. Моих. Слуг, — очень веско внушал я мальцу. — Иначе мне придется ответить более жёстко, — закончил я.

Никакой злости не было, даже раздражение мелькало лишь на грани чувств, но такие вещи надо пресекать сразу, иначе это может быть воспринято как разрешение, да и в целом нормальной ситуацией. Случись такое, и захоти я осадить его позднее, парень мог бы не понять, на что я злюсь, из–за чего получившаяся ссора была бы гораздо серьезней нынешней. Может, клан Учиха и обречен, но во–первых — я постараюсь это исправить, а во–вторых, даже в этом случае вырежут их не завтра, и Катсуро вполне себе успеет возмужать. Нужен мне шиноби клана Учиха, относящийся ко мне с неприязнью? Определенно нет. Во всяком случае, на ровном месте.

— Л-ладно… чё ты так сразу… — пролепетал растерянно Катсуро.

— Ты имеешь честь общаться с наследником клана Узумаки, Катсуро, — выпустил я его из рук, из–за чего тот шлепнулся на землю. — Имей хоть толику уважения ко мне и моим людям.

— Ладно–ладно, понял я, — потер парень копчик. — Наследничек… — пробормотал он чуть в сторону, но так, чтобы я услышал.

— Так чего будущий великий шиноби хотел–то? — проигнорировал я его бурчание.

— Да уж не в прятки играть. С тобой, блин, поиграешь, — ответил молодой Учиха, поднимаясь на ноги. — Айда с нами на ярмарку! — воскликнул он, восстановив душевное равновесие.

— А в Конохе есть ярмарка? — удивился я.

— Так сегодня же праздник Середины Лета, — удивился в свою очередь Катсуро. — А, ну да, ты же у нас недавно, — вспомнил он. — Короче, праздник, Узумаки, праздник! Сегодня жители деревни организуют на главной площади ярмарку. Айда с нами гулять.

Мне было одновременно любопытно и лень. Впрочем, победила в итоге работа.

— Прямо сейчас не могу, — ответил я парню. — Необходимо дорисовать печать, над которой я сейчас работаю.

— И сколько ты будешь рисовать? — поинтересовался Учиха.

— Хм, — задумался я. — Часа полтора.

— У–у–у… — провыл мальчишка. — Да там все самое вкусное к тому времени раскупят.

— Ну так идите, — пожал я плечами. — Попозже тоже навещу ярмарку, может, и встретимся там.

— А может потом доделаешь свою печать?

— Если бросать работу на полпути, то ты никогда не станешь сильным шиноби, — ответил я ему.

— Но ярмарка два раза в год всего бывает. Неужто нельзя отложить работу всего два раза в год?

А ведь разумный довод.

— Можно, — кивнул я слегка. — Но я и не буду ее пропускать, просто попозже приду.

— Ну, как знаешь, — протянул парень. — Если увидишь нас, зови. Вместе веселей.

— Обязательно. И, Катсуро, — окликнул я уже отвернувшегося парня. — Тебе не кажется, что перед Шидой–саном надо извиниться?