— Я же говорил, что это физическое влечение.
— Не хочу разочаровывать, но я не сильна в биологии.
— Тогда почему ты тяжело дышишь? Твои груди вздымаются, как у героинь немого кино.
— Хорошо. Пусть будет по-твоему. Это влечение.
В его глазах сверкнул огонек.
— Одного раза было недостаточно, верно?
— Вполне возможно. Сейчас нас связывают профессиональные отношения. К сожалению.
— Не думаешь, что два человека могут заниматься сексом и оставаться профессионалами?
Ах… нет!
— Одно исключает другое.
— Может, тебе просто не везло.
— Гарри Митчелл, ты хочешь сказать, что постоянно спишь со своими сотрудницами?
— Признайся, тебе бы этого хотелось — тогда то, что бурлит между нами, станет не таким особенным. Обыденным.
«Нет. Я на это не куплюсь».
— Единственное, что бурлит и шипит в этой комнате, — это шампанское в бокале.
— Ты так думаешь? — Гарри подошел ближе, сократив расстояние между ними до нескольких дюймов, и Иззи запрокинула голову, чтобы видеть его хищную улыбку. Он взял бокал из ее онемевших пальцев и поставил его рядом со своим на журнальный столик. — Разве твоя кровь сейчас не закипает от феромонов?
— Вообще-то, мне кажется, феромоны выделяет кожа… — прошептала она. Но сейчас она кивнула бы и улыбнулась, даже если бы ей сказали, что феромоны попадают в организм из космоса.
— Спасибо за лекцию по биологии. — Он улыбнулся. — Может, выясним?
— Э-э-э…
Не дожидаясь разрешения, он поднял ее руку и поднес губы к запястью, но не коснулся его. Глубоко вдыхая ее запах, он поднимался вверх по ее руке, уделяя особое внимание внутренней стороне локтя, плечу, — и все это время его голубые глаза не отрываясь смотрели на нее. Его торс, такой теплый и упругий, коснулся ее вытянутой руки и, ловко миновав первый уровень защиты, прижался к ее телу. Теперь Гарри сконцентрировался на ее шее, завораживая и парализуя Иззи своим горячим дыханием.
— Я не уверен, — пробормотал он ей в ухо. — Возможно, это просто твои духи.
Он продолжил изучать другие участки ее кожи, уткнувшись носом в шею. Иззи пыталась справиться с огнем, обжигавшим ее изнутри, и устоять на дрожащих от волнения ногах. Гарри зарылся пальцами ей в волосы, обхватив ладонями голову и слегка наклонив ее.
Но так и не поцеловал.
Дразнит.
— Должно быть, феромоны, — прошептал он. — Я не могу думать ни о чем другом сейчас, только о тебе и этом диване.
Она говорила словно сквозь чувственную дымку:
— Тут есть диван?
Гарри рассмеялся:
— И очень удобный. Больше, чем твоя односпальная кровать.
— Я не собираюсь заниматься с тобой сексом, — запротестовала она, но это были самые неубедительные слова, которые она когда-либо произнесла.