Поцелуй под омелой (Клементс) - страница 116

На кухне ее поджидало блюдо с испеченными вчера пряниками «Санта-Клаусами». Помимо шитья она, чтобы отвлечься и передохнуть, осваивала готовку – засела за Книгу и «исполняла» по одному блюду в день. И вот что открылось ей: при горящем огне в камине и под рождественские песни лучшее времяпрепровождение – это готовка. Удивительно, но она чувствовала себя счастливой. За минувшие годы она убедила себя, что ей необходимо постоянное движение: вечеринки, поездки, работа… Но, выходит, все это было неправдой. Точнее, она ошибалась. Одна, дома, в тишине и покое – вот настоящее для нее удовольствие. Все эти дни, несмотря на объем того, что она делала своими руками, она была такой умиротворенной… И занималась тем, что ей нравилось: чередовала шитье с освоением новых кулинарных рецептов.

Кухня очень быстро заполнялась пряничными звездочками и шоколадными венками, и ей даже удалось шоколадное полено – правда, она измазала в шоколаде себя и все, что было можно, вокруг. От шоколада у нее всегда появлялась сыпь, но она тем не менее вылизала глубокую тарелку из-под теста, и ей было плевать на какую-то там сыпь… Она получала истинное удовольствие! Сейчас она положила несколько пряничных фигурок в целлофановый пакет и обвязала его красной лентой, чтобы прийти на вечеринку не с пустыми руками. К пряникам прилагалась бутылка «Бейлиса».

Первая вечеринка рождественского сезона, подумала Лори, встречай меня!


Дорожку к дому Дианы украшали выставленные вдоль нее стеклянные банки с зажженными внутри свечками, а рождественский венок на двери был украшен красными гирляндами.

Как только каблуки Лори зацокали по дорожке, Диана распахнула перед ней дверь.

– Привет! – радостно встретила ее хозяйка вечера, поднимая бокал шампанского. Лори с благодарностью приняла его и чмокнула Диану в щеку.

В доме было тепло и так по-рождественски! – запахи корицы и хвои витали в воздухе. Окинув взглядом всю обстановку, Лори восхищенно вздохнула. Лестничные перила были украшены остролистом и теми же красными гирляндочками, что и венок на входной двери. Золотая прозрачная ткань обрамляла камин, а гостиная и прихожая были уставлены горшками с декоративными ветками, украшенными опять же гирляндами. Все выглядело изысканно и нарядно!

На столе в гостиной стояли ряды подносов с «поросятами в одеяле» – миниатюрными йоркширскими пудингами с говядиной и хреном – и блинами с копченым лососем и сливочным сыром. Лори заметила у другого края стола Джойс и пошла в ее направлении. На Джойс была знакомая Лори блуза, которую она ушивала, хотя к ней, желая быть понаряднее, Джойс надела, увы, ободок с блестками, который сбивал с нее всю элегантность. Но Лори ей улыбнулась: