Исполнение желаний (Ромейн) - страница 190

Должно быть, Хавьер услышал ее слова. Он повернул голову и встретился взглядом с Луизой. Затем кивнул.

– Мисс Оливер подошла к разгадке ближе остальных. Первая буква «О». Первая сцена представляет Одиссея, поскольку его отец заколол вепря.

Два десятка гостей в полном недоумении уставились на хозяина дома.

– Итак, секретное слово будет… – сказала леди Ирвинг.

– Овес, – ответил Хавьер, и озорная улыбка испарилась с его лица.

Джейн Тиндалл открыла было рот, собираясь возразить, но Хавьер наступил ей на ногу.

Граф приподнял брови и развел руками. Мол, что же здесь непонятного? И в то же время он словно просил у публики прощения за обманутые ожидания.

– А что же еще? Последнее время меня все больше занимает растениеводство.

– Ты это серьезно?! – воскликнул Локвуд, который с такой искрой играл змея-искусителя. – Ты окончательно превратился в зануду, кузен.

– Без оскорблений! – одновременно воскликнули Сильвия Аллингем и миссис Протероу.

– Cazzo – сказала вальяжно раскинувшаяся на диване оперная дива и выдула струю дыма в направлении Локвуда. Пожалуй, это было первое произнесенное ею слово с начала игры.

– Вот именно. Работа на земле. Планы на урожай, – сказал Хавьер. – В новый год с новыми увлечениями. А сейчас давайте поаплодируем нашим замечательным актерам. И угостимся пирогом или бренди, или и тем, и другим. Веселитесь, друзья!

Он одарил зрителей ослепительной улыбкой, после чего оттащил мисс Тиндалл и Фредди Пеллингтона в сторонку и начал им что-то быстро и очень тихо говорить.

Происходило что-то очень странное. Луиза не могла этого не понимать, с ее-то мозгами. А леди Ирвинг сочла своим долгом отвлечь гостей, чтобы они не мешали Луизе думать.

– Значит, хозяин предлагает нам веселиться. Хорошо. Если кто-то из вас хочет облегчить свои карманы, приглашаю сыграть в вист перед сном.

– Десять фунтов за взятку? – ехидно поинтересовался Локвуд.

– Я на мелочь не играю, – презрительно бросила Эстелла Ирвинг. – Предпочитаю играть по-крупному.

Демонстрируя недюжинные организаторские способности, она собрала три команды для игры за тремя столами, но сама за игровой стол не села, чтобы иметь возможность вернуться к Луизе.

Ее племянница сидела все так же, как птичка на жердочке, на подлокотнике кресла, а расшитый блестками наряд таинственно мерцал.

– О чем этот повеса с ними говорит? – Леди Ирвинг кивнула в сторону лорда Хавьера. Судя по всему, таинственная дискуссия подходила к концу.

– Понятия не имею. Тетя, получается какая-то бессмыслица. Овес? Одиссей не принимал участия в убийстве вепря.