Кофе с привкусом вишни (Ролдугина) - страница 65

— Добрался. Но встретил её не там, — ответил Лайзо негромко. — А на кухне. Это была только тень. Она искала что-то. Я огляделся, но так и не понял, что именно. Кухня как кухня — ни тайников, ни секретов.

Отчего-то я сразу подумала о мисс Грунинг, но устыдилась. Вероятно, во мне говорила личная обида — недостойное леди чувство. Горничной нечего делать на кухне, когда уже есть повар с помощником. И уж тем более там не могли оказаться одновременно две горничные.

— Насколько я помню истории о призраках, эти несчастные существа всегда что-то ищут, — вздохнула я, отворачиваясь к окну. Особняк оказался куда ближе, чем мне казалось. — Или кого-то… Мистер Шелли упоминал, что его мать тоже видела погибшую горничную. Тогда я подумала, что он немного преувеличил, но теперь сомневаюсь.

Автомобиль подъехал к особняку. Промелькнула мысль, что стоило бы рассказать Эллису о видении, но я решила отложить новости до личной встречи, благо она должна была состояться совсем скоро. Тем же вечером Лайзо отвёз детективу записку с просьбой помочь Абигейл. Разумеется, повар тут же получил особое указание собрать благодарственную корзинку с двумя видами пирога, с вином и с цукатами.

Однако она не понадобилась.

Назавтра Эллис прислал краткий ответ:


"Не могу. Трагически занят.

Не держите обиды.


Ваш (смертельно усталый),

Э."


Право, то был удар в самое сердце.

— Может, рыбного супа? — вкрадчиво осведомился Клэр за ужином.

Опасные, сладкие нотки в голосе заставили вздрогнуть маленьких Кеннета и Чарльза, но я лишь равнодушно пожала плечами: если он хочет устроить перепалку, то его ждёт разочарование, ибо настроения у меня нет.

— Благодарю за заботу. Не стоит.

— Кусок пирога?

— Что-то не хочется.

— Горячего паштета? Печенья? Или порезать вам яблоко?

Я ощутила тень раздражения.

— Прошу прощения, дядя, но я не малое дитя, чтобы следить за моим аппетитом.

Клэр смиренно сцепил пальцы на груди, точно монахиня.

— О, милая племянница, трудно следить за тем, чего нет. Если бы вы пошли сложением и привычками в мою дражайшую сестрицу Ноэми, это бы меня ничуть не обеспокоило. Она по зёрнышку клевала, как птичка небесная. Но вы, к сожалению, в некотором роде копия леди Милдред. А у неё аппетит был вдвое больше моего, и я не помню случая, чтобы она за ужином довольствовалась листом мяты с пирожного.

Я приготовилась было возражать, но опустила взгляд и с некоторым удивлением обнаружила раскрошенное пирожное на своей тарелке.

— У меня нет аппетита.

— Я вижу, — терпеливо ответил Клэр. — И желаю узнать, почему.

Честно признаться, мне хотелось ему рассказать обо всём — о картине, о таинственном злодее, покушавшемся на странную, наполовину иллюзорную жизнь Сэрана, о беспокойстве Абигейл и отказе Эллиса… Наверное, невысказанная просьба о помощи витала в воздухе, потому что дядя вдруг бросил многозначительный взгляд на Паолу. И через пять минут, не больше, она деликатно и совершенно естественно увела детей, на ходу рассуждая о том, что лучше почитать у камина вечером. Лиам, разумеется, рекомендовал книгу о путешествиях по Бхарату — столь красноречиво и убедительно, что мог бы, пожалуй, служить живым примером того, как полезно образование для сирот.