Искусство похищения навсегда (Лондон) - страница 2

– Кажется, что еще немного и мои барабанные перепонки лопнут от пронзительного вопля

сирен, но мне нужно, чтобы он все объяснил. – Пожалуйста, – умоляю я. – Скажи мне, что это

не ты.

Я смотрю в упор в эти обожаемые мной синие глаза, ожидая волшебных слов, которые

развеют все мои подозрения.

Но их не следует.

Сент-Клэр печально качает головой. Он не может все отрицать, потому что это правда.

– Нет, – шепчу я, чувствуя, будто меня только что ударили в живот.

Он снова берет меня за руку.

– Просто доверься мне, чтобы я вытащил нас отсюда, хорошо? Ты можешь ненавидеть

меня сколько тебе захочется, как только мы окажемся в безопасности. – Я слышу в его голосе

мольбу, беспокойство, хотя уверена, что сейчас он больше печется о своей заднице, чем о

моей. Реальность жестко накрывает меня. Звуки сирены дают понять, что органы

правопорядка уже в пути: полиция, бог знает кто еще. А я стою тут с грабителем. Соучастница

его преступлений.

Я наконец перестаю сопротивляться и позволяю Сент-Клэру утянуть меня дальше по

переулку, прочь от галереи. Он прячет коричневую тубу под пальто и бодро шагает.

– Куда мы идем? – спрашиваю я, стараясь соображать быстрее и придумать собственный

план, чтобы мне не пришлось полагаться на него.

– Просто сохраняй спокойствие. – Он сжимает мою взмокшую ладошку, и мне хочется

пнуть его за то, что он думает, будто это может меня сейчас успокоить.

– Сохранять спокойствие? – говорю я сдавленным голосом себе под нос. – Мы

скрываемся с места преступления посреди ночи с украденным произведением искусства!

Он продолжает тащить меня по лабиринту улиц и переулков, поворачивая после

каждого квартала, в результате чего я оказываюсь дезориентированной и совершенно

потерянной. Сложно смотреть себе под ноги при такой скорости передвижения по неровной

брусчатке в темноте, к тому же мне приходится поспевать за его широким шагом.

– Не беги, – предупреждает он, озираясь по сторонам. – Это выглядит подозрительным.

– Тогда сбавь скорость! – говорю я, взволнованная и раздраженная.

Сент-Клэр вздыхает.

– Прости, – мягко говорит он, сбавляя шаг.

Мы далеко ушли от галереи, почти вне слышимости сирен. И я начинаю расслабляться,

когда неожиданно мимо нас проносятся три полицейские машины с включенными красными

мигалками и, визжа шинами, скрываются за поворотом.

Меня вновь охватывает паника. Сент-Клэр юркает в тень здания и приближает свое

лицо к моему, чтобы мы были незаметны с дороги. Без предупреждения он целует меня, его