– Кажется, что еще немного и мои барабанные перепонки лопнут от пронзительного вопля
сирен, но мне нужно, чтобы он все объяснил. – Пожалуйста, – умоляю я. – Скажи мне, что это
не ты.
Я смотрю в упор в эти обожаемые мной синие глаза, ожидая волшебных слов, которые
развеют все мои подозрения.
Но их не следует.
Сент-Клэр печально качает головой. Он не может все отрицать, потому что это правда.
– Нет, – шепчу я, чувствуя, будто меня только что ударили в живот.
Он снова берет меня за руку.
– Просто доверься мне, чтобы я вытащил нас отсюда, хорошо? Ты можешь ненавидеть
меня сколько тебе захочется, как только мы окажемся в безопасности. – Я слышу в его голосе
мольбу, беспокойство, хотя уверена, что сейчас он больше печется о своей заднице, чем о
моей. Реальность жестко накрывает меня. Звуки сирены дают понять, что органы
правопорядка уже в пути: полиция, бог знает кто еще. А я стою тут с грабителем. Соучастница
его преступлений.
Я наконец перестаю сопротивляться и позволяю Сент-Клэру утянуть меня дальше по
переулку, прочь от галереи. Он прячет коричневую тубу под пальто и бодро шагает.
– Куда мы идем? – спрашиваю я, стараясь соображать быстрее и придумать собственный
план, чтобы мне не пришлось полагаться на него.
– Просто сохраняй спокойствие. – Он сжимает мою взмокшую ладошку, и мне хочется
пнуть его за то, что он думает, будто это может меня сейчас успокоить.
– Сохранять спокойствие? – говорю я сдавленным голосом себе под нос. – Мы
скрываемся с места преступления посреди ночи с украденным произведением искусства!
Он продолжает тащить меня по лабиринту улиц и переулков, поворачивая после
каждого квартала, в результате чего я оказываюсь дезориентированной и совершенно
потерянной. Сложно смотреть себе под ноги при такой скорости передвижения по неровной
брусчатке в темноте, к тому же мне приходится поспевать за его широким шагом.
– Не беги, – предупреждает он, озираясь по сторонам. – Это выглядит подозрительным.
– Тогда сбавь скорость! – говорю я, взволнованная и раздраженная.
Сент-Клэр вздыхает.
– Прости, – мягко говорит он, сбавляя шаг.
Мы далеко ушли от галереи, почти вне слышимости сирен. И я начинаю расслабляться,
когда неожиданно мимо нас проносятся три полицейские машины с включенными красными
мигалками и, визжа шинами, скрываются за поворотом.
Меня вновь охватывает паника. Сент-Клэр юркает в тень здания и приближает свое
лицо к моему, чтобы мы были незаметны с дороги. Без предупреждения он целует меня, его