интервью, – самодовольно произносит он. – Они ведь взяли интервью у меня, так что особо
уже нечего добавить, не так ли? – смеется он. – Я бы на твоем месте не переживал, что вокруг
Стелла Лондон
Искусство и Любовь # 3
не рыщут телевизионщики, чтобы поговорить с тобой, – продолжает Кроуфорд. – Уверен,
СМИ признает такого гиганта индустрии и законодателя вкусов в моем лице, который
тяжким трудом выбился из грязи в князи, а не того, кто просто руководит переданной ему от
папочки компанией.
Любой, кто знает Сент-Клэра, прекрасно понимает, как тяжело он работал, чтобы
расширить и улучшить компанию его отца, включая Кроуфорда. Он просто провоцирует
Чарльза, думая, что выиграл.
Он даже не осознает, что картина на стене с его именем теперь ничего не стоит.
Но Сент-Клэр сохраняет спокойствие.
– Ты, кажется, немного охрип – должно быть слишком много говорил, раздавая те
интервью! Почему бы не дать твоему голосу передышку? – Он кладет руку мне на талию и
уводит.
– Думала, что, возможно, буду раскаиваться, – бормочу я. – Но этот придурок того
заслуживает.
Я беру нам два бокала шампанского с серебряного подноса у проходящего мимо
официанта. Тот вечер, когда я делала ставки на Рубенса вместо Чарльза и когда сама
прислуживала на модном арт-приеме подобном этому, был словно тысячу лет назад. Как же
далеко мы зашли вместе.
– За нас, – поднимаю свой бокал, и Сент-Клэр мне вторит. Чокаясь и отпивая, я так
счастлива, что готова кричать об этом всему миру, но ограничусь созерцанием своего
бойфренда, являющегося поистине произведением искусства. – Что дальше? – спрашиваю я.
– Командировка в Лондон скоро закончится. Мы вернемся в Сан-Франциско?
– Да, со временем придется, но я подумывал сделать крюк. – Сент-Клэр тянет меня к
себе, прижимая к своему статному телу. – Как на счет Карибов? Ты, я и белоснежный
песчаный пляж? Без одежды, – подмигивает он.
– Звучит божественно, – вздыхаю я. Но выражение его лица говорит, что он серьезен. –
Подожди. Правда?
– Я закажу билеты, – ухмыляется он. – Знаю небольшой пятизвездочный отельчик,
скрытый от глаз на острове Сент-Китс. Очень приватный… очень сексуальный, – нашептывает
он мне на ухо.
Я чувствую дрожь. Все на самом деле: я, он и любое приключение на наше усмотрение.
Не могу поверить, но это больше не пустые мечты.
На мгновение мы переносимся в наш собственный мир. А затем я слышу гул,
доносящийся с другого конца галереи. Мы с Сент-Клэром одновременно переводим туда