взгляды и видим, как зал суетливо наполняют охранники, рассредоточиваясь по углам и по
всему помещению. Мое сердце ускоряет темп.
Что-то не так.
Сент-Клэр напрягается, и я знаю, что он чувствует тоже самое.
– Думаю, нам пора уходить, – произносит он небрежно и начинает вести меня через
толпу, двигаясь к двери в коридоры, где помещение хранилища выведет нас к выходу.
Я сглатываю и стараюсь держаться спокойно. Живот скручивается в узел, а мысли
бешено скачут. Что им известно? Они узнали о подделке?
– Куда-то собрались? – от звука этого голоса Сент-Клэр резко останавливается.
Леннокс стоит со скрещенными руками, блокируя нам дорогу.
– Просто пытаемся остаться наедине с моей прекрасной девушкой, – любезно отвечает
Сент-Клэр будничным тоном. – Что привело вас сюда через Ла-Манш, Агент? Решили
немного проникнуться культурой? Это прекрасная выставка.
– Не спорю, – Леннокс не отводит взгляда. – За исключением одной из картин. Говорят,
что это подделка.
У меня замирает сердце.
Сент-Клэр выгибает бровь, по-прежнему сохраняя спокойствие.
– Правда? Какой позор. Хотя, никогда не знаешь. Все, кому не лень, пытаются выдать
липу за оригинал.
– В данном случае владелец похоже без умолку болтает о сенсационном открытии. –
Леннокс кивает на краснолицего Кроуфорда, неистово доказывающего что-то нескольким
полицейским.
51
N.A.G. – Переводы книг
– А я думал, вы никогда не верите людям на слово, – отстреливается Сент-Клэр.
Леннокс фыркает и впервые с начала разговора поворачивается ко мне.
– Я предупреждал вас, Грэйс, – он говорит почти с сожалением.
Я замираю, ладони увлажняются.
– О чем вы?
– Прошлой ночью видели, как кто-то покидал галерею. Кто-то похожий по описанию на
вас. – Он достает наручники, и у меня отвисает челюсть. Этого не может быть.
– Погодите минутку, тут явно какая-то ошибка. – Сент-Клэр пытается загородить меня,
но Леннокс молча кивает парочке полицейских, и они оттаскивают Сент-Клэра с дороги.
– Ничего не говори, Грэйс, – изо всех сил кричит Сент-Клэр. – Клянусь, это всего лишь
блеф. Все будет хорошо.
Но его голос растворяется в пульсирующем шуме у меня в ушах. Я чувствую, как все
вокруг смотрят, перешептываются о скандале и ахают.
Леннокс подходит и разворачивает меня на месте. Ощущаю холодную твердость
металла, когда он надевает и защелкивает на мне наручники.
– Грэйс Беннет, вы арестованы.
Стелла Лондон
Искусство и Любовь # 3
Глава 12
Ночь я провожу в камере во французском полицейском участке, дрожа на краю койки в