На запад (Грей) - страница 106

Я никогда даже и не слышала о «Сплетнице», но место действия было в Нью-Йорке, и мои мысли не убегали далеко от Люка. Несмотря на свою злость, я обнаружила, что размышляю о том, каково это, вырасти в этом быстром и бешеном мегаполисе. Живя среди этих высоких зданий, кем он был и как смотрел на мир?

Я откинулась на спинку дивана и закрыла глаза, думая о том, как жизненный опыт и окружение видоизменяют нашу личность, переделывая нас самих, словно окислившиеся частички на медной статуе. И мне интересно: можно ли избавиться от налёта времени и снова начать жить как тот блистательный человек, которым ты был раньше?

Спустя какое-то время я проснулась, лёжа на диване, укрытая одеялом и с сидящей у моих ног Джози. Заметив, что я проснулась, собака спрыгнула на пол и, подойдя ко мне, облизала мне щёку.

Приподняв свою тяжёлую руку, я попыталась почесать её за ухом.

— Эй, девочка, — сказала я, обнаружив, что мой голос звучит слишком охрипшим, чтобы говорить.

— Как ты себя чувствуешь? — донёсся мужской голос откуда-то из комнаты.

Голос не принадлежал Вэсту, и где-то внутри мысль, что я никогда снова не проснусь под его голос, разбила всё, что осталось от меня прежней. Никогда не признаю этого вслух, но я буду по нему сильно скучать. Мужчина заполнил своим присутствием мой маленький дом, и теперь тот всегда будет казаться немного пустынным и чуть менее светлым.

Устав быть мелодраматичной, я приподнялась и взглянула на Дрю, прохаживающегося по гостиной.

— Что ты здесь делаешь? И где Фрэнни?

Мужчина присел на кофейный столик, облокотившись на бёдра, чтобы поближе меня рассмотреть.

— Ей нужно было идти домой.

— Почему? Сколько времени?

— Около одиннадцати.

Я откинулась на спинку дивана, потому что моя голова казалась слишком тяжёлой, чтобы её удерживать.

— Тогда какого чёрта ты здесь делаешь? Разве тебе не надо быть в городе и следить за порядком?

Закатив глаза, Дрю громко выдохнул.

— У меня есть с собой телефон. И на случай, если ты этого не заметила, ты тоже являешься частью этого города, и я здесь, чтобы убедиться, что ты в порядке.

— Чёрт побери, я не первый человек в этом городе, который проходит через расставание. Вы с Фрэнни что ли поочерёдно за мной присматриваете? — Дрю упёрся взглядом в пол, не говоря ни слова. — Дрю…

Наконец-то он посмотрел вверх.

— Я знаю о твоей… ммм, госпитализации в старшей школе.

Я села так быстро, что едва не травмировала себе спину.

— Что? Как?

Он казался смущённым, когда произнёс:

— Это было в полицейских записях.

Воспоминания о той ночи много лет назад стремительно поглотили меня: офицер полиции в больнице задавал мне вопросы, делая пометки. Он спрашивал об отвратительных вещах, интересуясь, из-за чего я пыталась покончить с собой. Я думала, что мне удалось оставить всю эту гадость позади, но только что мне напомнили, что от своего прошлого сбежать никогда не удастся.