— Эй, дяденька… Дедушка… Эээ… Сэр… Блин, чтоб тебя… — ринулась я за дедом и, догнав его, вцепилась в рукав. — Вы куда это чешите? А как же я? Куда мне?
Старик внимательно следил за моими телодвижениями: я озиралась, ежилась, потирала замерзшие ладони. Он довольно долго разглядывал меня, а я в свою очередь его: ростом с меня, сморщенное смуглое лицо и мутноватые карие глаза. Обычный арабский дед, который, вероятно, что-то решил для себя, а после этого поманил меня рукой. Я покорно последовала за ним.
Маленькая комнатушка и за шторкой еще одна точно такая же — жилье старика немного пугало. Надо же, какое разительное отличие от города. Все иначе, как будто в Средневековье попала.
Но это я все же преувеличила. На самом деле, на крышах большинства домов я заметила спутниковые антенны, а из небольших окошек лился электрический свет. Да и с мебелью у деда все было в порядке. Немного потрепанный диван, мягкое кресло у телевизора. Чуть правее небольшая кухонька, занимающая совсем немного места. За шторой, как я успела заметить, было что-то вроде спальни.
— А Вы один живете? — спросила я, но тут же спохватилась, вспомнив, что английского старик не знает.
И принялась на пальцах изъясняться. Только с пятой попытки он понял, что означает мой поднятый вверх указательный палец, и согласно закивал. По лицу его ничего нельзя было понять: зол дед или же просто немного раздражен? Кто его знает? Но невозмутимость и спокойствие понемногу начали благотворно действовать и на меня, а когда старик усадил за стол и подтолкнул ко мне тарелку с едой, я просто расплылась от радости.
Это было нечто похожее на тушеное мясо с овощами. Странные предрассудки, но я была абсолютно уверена, что местные жители едят какие-нибудь гадкие личинки или еще что похуже. Но это, кажется, в Таиланде приветствуется больше.
Сытая, — впервые за весь день, — я горячо поблагодарила добродушного старика и попыталась расспросить у него о лошадях или верблюдах. В общем, мне необходим был хоть какой-то транспорт, пусть даже животное. Дед вскоре устал от игры в шарады и, поднявшись, молча покинул дом. Я ошалело пялилась на деревянную дверь, не понимая, чем так не угодила.
Но не успела прийти в себя, как старик вернулся. И не один. Молодой статный парень улыбнулся мне и кивнул старому арабу, который что-то ему рассказывал.
— Меня зовут Али, — представился парень по-английски.
Вот счастье-то какое! Пусть с акцентом, пусть коряво, но зато мы понимаем друг друга.
— Я Летти, — чуть ли не бросилась на Али, чувствуя себя просто феноменальным счастливчиком.