Лиз закатила глаза.
― Удачи.
― Мне не нужна удача, ― сказал он, подмигивая, и возвращаясь к Андреа.
Лиз наблюдала, как он выходил из художественной выставки. Все ее тело дрожало от напряжения, пытаясь себя держать в руках. Клэй так легко выводил ее из себя, но она не позволит ему добраться до нее.
Поэтому она не любила Хайдена. Она не должна была любить кого-то, с кем она встречалась всего два месяца. Не имело значения, что она влюбилась в Брейди за такой же период времени. Она не могла сравнивать этих двух мужчин. Ей нужно было прекратить это делать. Прямо. Сейчас.
― Эй, ― произнес Хайден, подходя к ней сзади, и шепча на ухо.
У нее чуть сердце не выпрыгнуло, а он просто засмеялся.
― Пошли со мной.
― Хорошо, ― сказала она, делая глубокий вдох и разворачиваясь от выхода.
― Спасибо, что познакомила меня с Клэйем. Он кажется хорошим парнем.
Лиз сдержала свое Хмм.
― Джейми очень взволнована покупками его девушки.
― Это хорошо, ― сказала она.
По крайней мере, хоть кому-то была польза от таких событий дня.
― Постоишь минутку с Джейми? ― спросил Хайден.
― Зачем?
Хайден улыбнулся и обнял ее за талию, притягивая ее себе в объятия. Она дышала в него, ощущая каждое слово, сказанное Клэйем.
Господи, он любит меня.
― Просто доверься мне, ― нежно сказал Хайден. ― Я вернусь через минуту.
― Хорошо, ― согласилась она.
Лиз подошла и встала рядом с Джейми, которая с энтузиазмом рассказывала Мередит о произошедшем. Лиз услышала имя Андреа как минимум раз пять, пока стояла там в ожидании.
Залы уже опустели. Лиз не осознала, настолько непродолжительное это было мероприятие, но, видимо, выставка будет открытой еще пару месяцев. Торжественное открытие было только началом. Джейми сказала, что она никогда не продавала больше одной картины за ночь. Но, кроме покупок Андреа, еще две пары купили по одной картине из коллекции. Джейми была ошеломлена и взволнована тем, что ее работы наконец-то набирали обороты, и она не могла перестать перепрыгивать с ноги на ногу, как маленькая фея.
Через пару минут появился Хайден и Джеймс, неся бутылку хорошего шампанского и несколько бокалов. Он открыл его и раздал бокалы. Джейми все время хихикала, лучезарно светясь, радуясь празднику, и забыв как ей было плохо от шампанского накануне.
― Я бы хотел сказать тост, ― произнес Джеймс, его рука немного дрожала, когда он поднял свой напиток.
Все последовали его примеру и подняли свои бокалы вверх.
― За мою прекрасную девушку…и ее успешную выставку. Это только начало… продолжительной карьеры…художницы, которую я полюбил.
Лиз улыбнулась, глядя на эту светящуюся парочку. У Джеймса не особо получалось подобрать слова, он почти заикался. Это была самая восхитительная вещь, которую ей приходилось когда-либо видеть. Он так ею гордился, что практически не мог говорить. У Джейми вырвалось «Оу» от его слов.