Изумруд (Политова) - страница 65

— Я так и не узнал о ней ничего. Машина зарегистрирована на одного парня, он сейчас в Канаде. Может приятель ее, дал ей покататься на время. Даже без доверенности. Может она вообще ее угнала. Не знаю.

— …….

— Нет, никто не интересовался все это время. Возможно, она здесь от кого-то прячется. Тогда она сама позаботилась о том, чтобы не оставить на свободе никаких следов.

— ……

— Да, действительно. Уже будет не важно.

Дело явно катилось к какому-то завершению. Кажется нас с Барби собирались увезти. Куда и зачем — мне страшно было даже предположить. Миленькая братская община «Изумруда» оказалась совсем не тем, чем казалась вначале. Что-то нехорошее происходило здесь с людьми. Мой отяжелевший мозг некстати выдал информацию, что девушки, которые поднимались к Полю после приезда гостей, никогда больше не попадались мне на глаза. Не будь я все время в своих чувствах, я бы давно это заметила. С ужасом я поняла, что все мы здесь были лишь стадом овец, которых хорошо кормили и содержали в комфорте. Но под покровом ночи некоторых из нас пускали на мясо хозяевам… И сейчас я не могла даже поручиться, что выражаюсь фигурально. Я попыталась пошевелиться, но слабость, непреодолимая слабость, сделала меня похожей на тряпичную куклу. Боже мой, я пропала…

И тут с шумом открылась дверь.

Мужчины удивленно повернули головы.

Рене, моя милая любимая родная Рене! Она вбежала в комнату и остановилась, торопливо озираясь. Ее прекрасные волосы свисали жалкими сосульками, на рубашку была накинута какая-то грязная спортивная куртка явно с чужого плеча. Без макияжа она выглядела совсем иначе, в первую секунду я даже не узнала ее.

— Черт, Поль!.. — Простонала она незнакомым мне голосом и, бросив на него странный, только им двоим понятный взгляд, кинулась ко мне. Я хотела поприветствовать ее, но вместо этого у меня получилось только невразумительное мычание. Она взяла меня за подбородок, несколько секунд внимательно разглядывала, а потом снова застонала.

— Поль, нет! Как ты мог! — Он повернулась снова к нему. — Как ты мог так со мной поступить?! Черт-черт-черт!!!

— Мы должны успеть на самолет. — Подал голос один из костюмов.

— Сейчас, одну минуту. — Раздраженно бросил Поль и подошел к нам. Схватил Рене за локоть и потащил к книжным стеллажам, что начинались за моим диваном.

— Зачем ты здесь? — Услышала я его раздраженный голос. — Ты помнишь, где тебе следует сейчас быть?!

— Ты обманул меня! — Громко зашептала Рене. — Никакой почты не было, да и вообще можно было завтра утром съездить туда! Ты специально отправил меня туда! Поль, как ты мог, ну как ты мог! — В ее голосе сквозило неподдельное отчаяние. — Я не прощу тебе никогда, слышишь!