– Совершенно верно. Он проводил там раскопки.
– Линарес… – прищурился Сергей Васильевич. – Не он ли был автором статьи «К вопросу о военных и негоциантских предприятиях прежних времен и настоящих первооткрывателях обеих Америк», которая в свое время наделала много шуму?
– Увы, этого я не знаю. Возможно. Не доводилось читать.
– Как вы познакомились с Мартином Вильяром?
– Он служил таможенным стражником в Базалет-де-Энарьо. Каким-то образом оказался замешанным в эту историю и был осужден.
– И тоже попал в Анхело-де-Сорр? Странно…
– Как видите. Было бы глупо обвинять меня в этом совпадении.
– О каких бумагах шла речь?
– Архив Федерико Линареса о путешествии в Южную Америку. Какой-то заброшенный город или нечто подобное. Не знаю.
– Кто знает? Мартин Вильяр?
– Судя по всему, сие известно Альваресу Гарса, раз он покинул Сантьяго-де-Лион, или…
– Или? – Он нахмурился. – Продолжайте.
– Или это известно человеку, прибывшему из Старого Света.
– Кто это?
– Не знаю, но, судя по вашим вопросам, Виолетта Уэйк. Скажу сразу – ни разу с ней не встречался и, очень надеюсь, не встречусь.
– В последнем я не уверен. Эта дама – личность загадочная.
– Вам лучше знать.
– Хорошо, допустим, я вам поверил. Тогда скажите на милость, какого дьявола вам там нужно, в этом заброшенном городе? Неужели на сокровища надеетесь? Вы ведь неглупый человек, чтобы верить во все эти сказки.
– Сеньор Линарес был убежден, что эти земли хранят множество тайн. Почему бы им не обратиться в золото?
– Тайны, говорите… – пробормотал он. – Да, тайн в этих краях хватает. Как понимаю, Хесус хочет участвовать в этом предприятии?
– Вы совершенно правы.
– Угрожает?
– Не без этого.
– Ну, это мы еще посмотрим. Где сейчас Мартин Вильяр?
– Мы снимаем несколько комнат на окраине города, но он ранен.
– Вам надо оттуда съехать.
– Куда? – пожал плечами я.
– Я подумаю. Сейчас вас, Сергей Владимирович, отвезут домой. Соберете вещи… Хотя… Лучше ничего не собирайте, а берите раненого, и все. Мы найдем где вас пристроить.
– Скажите, господин Курдогло, а какой вам смысл впутываться в эту историю?
– Вернетесь – тогда и поговорим.
41
Повозку с двумя сопровождающими выделил господин Курдогло. Не знаю, что именно было им приказано, но никто меня за руки не держал и не караулил. Статский советник все правильно рассчитал – нам некуда и незачем прятаться. Если и сбежим, то лишь до первой встречи со стариком Хесусом или монахами-доминиканцами.
В окнах было темно. Второй час ночи. Спит уже Вильяр. Выпил пару бутылок красного и спит. Только что-то меня тревожило. По загривку пробежал неприятный холодок, да так, что волосы встали дыбом. Прижался к стене и медленно вытащил из кобуры револьвер. Оружие, кстати, мне вернули. Странно? Ничего странного в этом нет. Сложно судить о замыслах дипломата, но он и тут не ошибся. С другой стороны, хотели бы меня убить – давно бы пристрелили. И Мартина бы взяли. Без шума и пыли.