Ночная Стража (Пратчетт) - страница 4

Он покрутил веточку сирени в руке и еще раз вдохнул опьяняющий аромат. Да… конечно, так было не всегда…

Кто-то заговорил с ним, заставив вынырнуть из воспоминаний.

– Что? – огрызнулся Ваймс.

– Я спросил, хорошо ли чувствует себя госпожа, ваша светлость, – повторил слегка напуганный дворецкий. – А вы, ваша светлость, хорошо себя чувствуете?

– Что? Ах да. Я в порядке. Как и госпожа, спасибо. Я заходил к ней, прежде чем выйти из дома. Там с ней госпожа Контент. По ее словам, это случится не прямо сейчас.

– Тем не менее я распорядился на кухне, чтобы приготовили побольше теплой воды, ваша светлость, – сказал Вилликинс, помогая Ваймсу надеть позолоченный нагрудник.

– Да, конечно. Интересно, зачем нужно столько воды?

– Не могу сказать, ваша светлость. Думаю, лучше и не знать, – откликнулся Вилликинс.

Ваймс кивнул. Сибилла с присущим ей тактом уже объяснила, что в данном случае в его помощи она не нуждается. И честно говоря, оно и к лучшему.

Он передал Вилликинсу веточку сирени. Дворецкий, не сказав ни слова, вставил веточку в маленькую серебряную трубку с водой, благодаря которой цветы не завянут несколько часов, и прикрепил ее к одному из ремней кирасы.

– Как быстро бежит время, не правда ли, ваша светлость? – спросил он, обметая доспехи метелкой для пыли.

Ваймс достал свои часы.

– Вот именно. Послушай, по пути во дворец я заскочу в Ярд, чтобы подписать то, что нужно подписать, и вернусь домой, как только освобожусь, хорошо?

Вилликинс посмотрел на него с почти недворецким участием.

– Ваша светлость, уверен, с госпожой все будет в порядке, – ответил он. – Она, конечно, не слишком, гм…

– …молода, – подсказал Ваймс.

– Я сказал бы, что она может похвастаться бо́льшим жизненным опытом, нежели другие первороженицы, – с честью вышел из положения Вилликинс. – Но осмелюсь заметить, она весьма, что называется, крепко сбита, и в ее роду испокон веков не было особых трудностей с родоразрешением…

– С на что разрешением?

– С рождением детей, ваша светлость. Уверен, ее светлость предпочла бы знать, что вы преследуете злодеев, а не протаптываете дыру в ковре под дверьми.

– Пожалуй, ты прав, Вилликинс. Ах да, Вилликинс, в выгребной яме барахтается юная девушка.

– Ясно, ваша светлость. Немедленно отправлю туда поваренка с лестницей. Послать сообщение в Гильдию Убийц?

– Удачная мысль. Девушке потребуется чистая одежда и ванна.

– Думаю, лучше использовать шланг в старой прачечной, ваша светлость. По крайней мере, для начала.

– Разумно. Позаботься об этом. Ну, мне пора.


Сидевший за столом в набитой стражниками дежурке Псевдополис-Ярда сержант Колон рассеянно поправил веточку сирени, которую пристроил на шлем наподобие пера.