Награда для Героя (Su.мрак) - страница 82

— Да как он мог исхитриться?!

— Не знаю. Я уверен только в одном. Ещё до заключения Поттер всегда добивался выполнения поставленных перед собой задач. По-хорошему, он только привёл в исполнение справедливый приговор. Вот только возникает вопрос: кому он будет мстить сейчас. Ладно, если нам, а если всему Магическому Сообществу? Ведь в его понимании мы его предали!

— Нет, он не станет… Гарри на такое не способен.

— Был не способен. Шеф, я видел его после освобождения… Это уже не тот Поттер… От него жутью веет…

Не дождавшись конца эмоциональной речи обычно корректного и сдержанного аврора, вперёд выступил старейший маг в Визенгамоте:

— Председатель Шеклболт, после сообщения мистера Боунса мы посовещались и решили обратиться к вам. Как ни прискорбно это осознавать, но случилось то, чего все так опасались — вынесенное нами несправедливое обвинение подтолкнуло Гарри Поттера к падению во тьму. Вы должны что-то предпринять. Наша страна не вынесет ещё одного Тёмного Лорда.

— С чего вы взяли, что Гарри опустится до подобного?!

— Он уже взял на себя право карать и миловать. А что касается внешней разумности его доводов, так и покойный Том Реддл не сразу начал проповедовать уничтожение магглов и магглорожденных волшебников. Вы, как глава правительства, должны защитить Магическое Сообщество…


***

Через два часа в палату в Св. Мунго, где лежал только что проснувшийся Поттер, вошёл Шеклболт и, сославшись на срочное расследование, забрал пациента в Аврорат, где, по его словам, тот должен был дать показания против Берроуза и Дресвуда.

Гарри чувствовал, что Кингсли чем-то крайне взволнован и расстроен, но длительный сон и влитые в него зелья несколько притупили его подозрительность. Разговор же со следователем он считал мерой само собой разумеющейся, и только присутствие в кабинете вместо авроров двух магов из Отдела Тайн с каким-то смутно знакомым прибором заставило его насторожиться и скользнуть к стене, прикрывая спину и готовясь к атаке. Он уже готов был ударить их беспалочковым «Ступеффаем», когда, заслоняя Невыразимцев, вперёд шагнул Шеклболт и, демонстрируя пустые руки, стал приближаться к нему, успокаивающе приговаривая:

— Ну, что ты, Гарри? Что ты? Это всего лишь новый аппарат, позволяющий проецировать воспоминания без думосбора. Успокойся, никто не собирается на тебя нападать…

То ли уговаривающие интонации знакомого голоса, то ли неуверенность в несколько дезориентированной после освобождения интуиции, то ли нежелание причинить вред помешали бывшему заключённому атаковать не проявлявших агрессии магов. Кингсли подошёл к нему вплотную, осторожно обнимая левой рукой за плечи и продолжая бормотать что-то успокаивающее. Гарри, списавший разбушевавшиеся инстинкты на заработанную в Азкабане паранойю, заставил себя расслабиться и уткнуться лбом в плечо человека, которого он когда-то считал другом и который буквально накануне вытащил его из ада под названием Азкабан… Как незаметно скользнула палочка из креплений в ладонь Кингсли, он не заметил… Последнее, что услышал маг перед тем, как в нависшей тишине прозвучало чёткое «Ступеффай!», было тихое «Прости…» произнесённое над его ухом.