Опустошение (Хокинс) - страница 60

– Пятница, – сказал он.

Я ощетинилась, поскольку он ни как не реагировал на мой отрывистый тон.

– Вообще–то пятница может сработать, если ты не возражаешь против телефонного

интервью.

– Хмм. Я бы предпочел личную встречу. Я свяжусь с тобой по поводу более подходящей

даты.

Мой телефон запиликал мне в ухо, и я быстро отодвинула его, чтобы прочитать сообщение

от Билла.

24 апреля, 2012, 16:17:

«Я уже возвращаюсь»

– Ты бы захотел побывать здесь, – сказала я, меняя тему. – Архитектура этого города

потрясающая, так же как и женщины.

– Я бывал в Нью–Йорке, Оливия. Я часто приезжаю сюда по вопросам бизнеса, – ответил

он.

– О, конечно, – сказала я, покраснев от упрека. Очевидно, что Дэвид был тесно знаком с тем

типом женщин, что проживали здесь.

– Где ты? – спросил он, слегка смягчив тон.

– Хмм, – я огляделась вокруг. И тут обнаружила, что заблудилась, полностью поглощенная

нашим разговором. Я покосилась на таблички с указанием улицы. – На самом деле, я не знаю.

– Что?

– Ну, я просто бродила и осматривала … Я нахожусь у Собора Святого Патрика или, по

крайней мере, была там.

– Боже, Оливия. Ты могла бы сосредоточиться? Я собираюсь нанять тебе телохранителя.

– Ну, представь себе, что я давно это сделала.

– Ты настоящая проблема, – произнес он так тихо, что мне пришлось напрячь слух, чтобы

услышать. От тона, каким были сказаны эти слова, внутри меня все перевернулось.

– Знаешь, я целых двадцать четыре часа ждал ответа от тебя, – продолжил Дэвид. – Затем я

уже не смог удержать себя от звонка.

– Еще не прошло двадцати четырех часов, – указала я.

– Сейчас пол пятого, – с легкостью сказал он.

– Но не в Чикаго, – захихикала я.

– Ты очаровательно хихикаешь, Оливия Жермен, – поддразнил меня Дэвид.

Я притихла, густо покраснев.

– Дэвид, – начала я. – Не звони мне сюда снова. Если будет что–то важное, напиши мне на

электронную почту.

– Понял, – согласился он, причем намного легче, чем я ожидала. – Хотя бы скажи мне, где ты

находишься.

– Так. Мэдисон–Авеню, – прочитала я на ближайшей уличной табличке.

– Не удивительно, – размышлял он. – Ты что делаешь покупки?

– Ну, у меня редко выпадает шанс купить что–нибудь для себя, – объяснила я.

– Я подумал, что для тебя это должно быть весело.

Я почти слышала улыбку на другом конце провода. Я растерялась, не понимая,

действительно ли он шутит.

– Конечно, Эдвард Льюис, – ответила я, подыгрывая.

– Эдвард Льюис?

– Не бери в голову, это из фильма “Красотка”.

– Что ж, значит, это делает тебя Джулией Робертс.

– Нет, это делает меня Вивиан.