Ярость и рассвет (Ахдие) - страница 50

Когда она принялась выкручиваться и брыкаться, просто подняли над полом, будто она была связанной дичью, пойманной чисто из спортивного интереса.

– Где халиф? – выкрикнула она.

«Прекрати! Не умоляй».

– Я хочу поговорить с халифом!

Ни один из солдат даже не взглянул на нее.

– Послушайте! – закричала она. – Пожалуйста!

Они продолжали полунести-полутащить ее боровшееся изо всех сил тело вниз по мраморным залам дворца.

Слуги, мимо которых они проходили, прятали взгляды.

Им все было известно. Так же, как и солдатам.

Здесь было не на что смотреть.

И тогда Шарзад осознала неизбежную истину.

Она была никем. Она ничего не значила.

«Ни для солдат. Ни для слуг».

Она перестала бороться и подняла голову.

И плотно сжала губы.

«Баба и Ирза.

Шива… и Тарик».

Она что-то значила для них. И она не посрамит их память о ней, устраивая сцену.

Ее неудача уже была достаточным позором.

Когда солдаты открыли двери, ведущие к рассвету, и Шарзад увидела перед собой собственную смерть, именно эта последняя мысль надавила на нее своим грузом, окончательно сломав плотину.

«Шива».

Тихие слезы непроизвольно потекли по ее лицу.

– Отпустите меня, – прохрипела она. – Я не убегу.

Трое солдат посмотрели на первого. После бессловесной беседы они поставили Шарзад на ее босые ноги.

Серая гранитная брусчатка была прохладной на ощупь, теплые лучи еще не проникли в ее шероховатую поверхность. Трава с обеих сторон казалась синей в серебряном свете раннего утреннего солнца.

На мгновение Шарзад захотелось наклониться и запустить в нее руки.

В последний раз.

Они вошли в закрытую беседку, где в ожидании стояли еще один солдат и пожилая женщина. В руке у старухи был длинный кусок белого полотна, развевающийся на почти что предсмертном ветру.

Саван.

А у солдата в ладони…

Один отрезок шелкового шнура.

Слезы продолжали свой последний путь вниз по ее лицу, но Шарзад не издала даже звука. Она шагнула к солдату. Его руки были мощными и крепкими.

«Я надеюсь, это произойдет быстро».

Не говоря ни слова, она повернулась.

– Мне очень жаль, – прошептал он так мягко, что его голос можно было принять за дуновение ветра.

Пораженная его добротой, она почти что обернулась к своему будущему убийце.

– Спасибо. – Она прощала ему.

Он нежно поднял ее волосы и перебросил темные волны на лицо – вуаль, ограждающую ее от безымянных свидетелей.

Тех, кто уже отказался ее видеть.

Шелковый шнур на ее шее был очень мягким, сперва. Такой элегантный способ умереть.

«Шива умерла так».

Мысль о том, что Шива ушла из жизни именно так, окруженная ничего не видящими людьми, усилила поток слез. Шарзад ахнула, и шнур затянулся.