Книга Аарона (Шепард)

1

Хейдер – школа. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Еврейский Новый год, который празднуют два дня подряд в новолуние. Обычно приходится на сентябрь или октябрь.

3

Административный орган еврейского самоуправления, который по приказу германских оккупационных властей учреждался в каждом гетто.

4

Институт, высшее религиозное учебное заведение, в котором изучают Устный Закон, главным образом Талмуд. Служит и для подготовки ученых к званию раввина.

5

Кишке – фаршированная колбаса, традиционное еврейское блюдо.

6

Рэкет – шум и гам (идиш).

7

Вино из изюма или коринки, которое разрешалось готовить евреям, для употребления при религиозных обрядах.

8

Юзефув – город в Польше.

9

Сталин, мы наступаем (нем.).

10

Вон отсюда, вон отсюда (нем.).

11

Поганец (диал. идиш.).

12

Шул – еврейская религиозная школа.

13

Давен – экзамены в шуле.

14

Амблиопия («ленивый глаз») – функциональное понижение зрения, при котором один глаз почти не задействован в зрительном процессе.

15

Седера – порядок празднования Песаха, праздник.

16

Шлемиль – неудачник (идиш).

17

Польское кодовое название подпольного Совета помощи евреям. Существовал с декабря 1942 года до освобождения Польши в январе 1945 года.