Все стороны злосчастной медали (Дмитриев) - страница 30

Пистолет грелся на солнце рядом с бутылкой воды. Я свернул через встречную полосу, совершенно плевав на знаки. Вот уже и кафе. Я сбавил ход. У здания стояло два грузовика, какая-то малолитражка и черный "Кадиллак". Рядом с ним стоял человек в костюме, который держал руки на поясе и смотрел в сторону кафе. Предположение о том, что это Юстин, подтвердилось, когда этот человек, увидев мою машину, повернулся и, быстро подняв камень, швырнул мне его в стекло. Я машинально убрал голову в сторону, хотя камень прилетел с пассажирской стороны, оставив вмятину в виде паутины.

Выходить не хотелось, но я вышел. И не взял пистолет. Юстин, большими шагами приветствуя меня, сказал что-то вроде "Какого хрена ты творишь?" и ударил меня кулаком в нос. Я не успел отреагировать и упал в сторону машины, испачкавшись песком. Юстин резко повернулся к кафе и закусил кулак зубами.

Я встряхнул головой и понял, что боль вернулась. Вставая, я не хотел встречать сотню слов гнева, и потому решил помолчать. Кажется, кровь пошла. Повернувшись к машине за салфеткой, я заметил, что движения стали медленнее. Кожа вокруг носа горела. Убрав кровь, я встретил уже не такой злой взгляд Юстина.

— Что ты делаешь? — спросил он, разводя руки в стороны.

— Меня хотели убить.

— Кто, мать твою?

— Эти двое, — я показал в сторону еще лежавших на земле тел.

— Эти? Это твои напарники. Что за бред?

Забавный поворот.

— Напарники всегда достают оружие в качестве приветствия?

Юстин непонимающе посмотрел на меня, а затем полез в карман. В следующее мгновение он извлек сотовый.

— Информацию мне по коллегам Карла. Да. Эти двое, — сказал он в трубку, которую так же быстро убрал.

Я прошел вперед и встал у капота.

— Ты знаешь, что придется сделать, Карл? — продолжил Юстин.

Ну да, давай, убей меня. Я хотел было ответить, но понял, что не требуется.

— Мы пригоним бензовоз, поставим его вдоль кафе и сделаем так, чтобы всё выглядело, как несчастный случай — он подходил ко мне, — А знаешь, почему?

Он взял мою руку и расправил ладонь.

— Раз, — он начал загибать пальцы, — Два, три, четыре, пять свидетелей! И четыре человека персонала.

Я, кажется, понимал, о чем он.

— И все они, — он сделал паузу, повысив тон, — на твоей совести, Карл.

Он отвернулся и отошел на шаг, пиная мелкие камни. Казалось, что он расстраивается из-за того, что вынужден убивать свидетелей.

— Ты из-за расходов на бензовоз…, — я начал, но не успел закончить.

— Люди! — он посмотрел на меня, чтобы я понял трагедию.

— Знаешь, честно говоря, то дерьмо, которое ты производишь, убило, наверно, куда больше людей. Не думал?