Все стороны злосчастной медали (Дмитриев) - страница 87

Я подумал, что он бы сейчас здорово помог во всём разобраться. Хотя бы потому, что никогда не отказывал в помощи.

Я вызвал такси и поехал по адресу, который еще помнил. Так я думал. На деле оказалось, что я проехал пару домов. В двухэтажном доме, отделанном в холодных тонах, когда-то жил Ганс с родителями. И пусть прошло уже около десяти лет, я надеялся, что хотя бы старики не съехали оттуда. Надежды не оправдались. Более того, у дома красовалась табличка "Продается" и был указан телефонный номер. В Штатах это был бы номер риэлтора, но я находился в Германии и стоял на газоне человека, который сам любил решать важные дела.

— Да, — раздался на другом конце голос Ганса.

— Добрый день, я по поводу дома, — сказал я, надеясь, что он не узнает меня спустя много лет.

— Да-да, слушаю, — ответил тот, не узнавая. Это дало возможность пошутить.

— Сколько вы хотите за него? — спросил я.

Ганс назвал приличную сумму.

— А если я разобью окно, насколько дешевле выйдет дом? — раззадоривал я его.

— Что? — его голос стал напряженнее.

— Ну и почтовый ящик мне не нравится.

— Вы смеетесь?

— Нет. Садовый гном тоже милый, но не по мне. Полетит в помойку. Хотите, опишу, чтобы вы поняли, что я не шучу? Красный колпак…

— Ну-ка, дружище, стой, где стоишь, — сказал Ганс, попавшийся на мою шутку, — Сейчас я приеду, и мы обсудим цену.

— Надень розовое платье, милый, я жду, — подлил я масла в огонь и бросил трубку.

Теперь главное, чтоб он меня узнал.

Ганс не заставил себя долго ждать. Уже через десять минут черный блестящий джип едва не перелетел дорожку, резко встав почти на ней. Дверь открылась, и вышел Ганс, в общем и целом всё такой же, но слегка постаревший.

— А ну иди сюда, умник, — спокойным тоном сказал он. Первый раз видел его злым.

— Да, Ганс, давай подеремся! — сказал я с веселой улыбкой.

— Откуда, — он замедлился и тут же продолжил идти, — ты знаешь мое имя?

— Ну, старик, — произнес я, отходя на всякий случай назад, — забывать друзей не хорошо. Как так? Это я, Лео.

— Лео Фишер? — спросил он и тут же встал.

— Лео Фишер, — передразнил я Ганса, изображая отсталого.

— Лео! — крикнул он и улыбнулся.

Мы пошли друг другу навстречу и обнялись.

— Как ты, блин… Сколько… Почему не звонил? — спросил Ганс.

— Неудобно признаваться, но я потерял все номера. А потом работа…

— Ну да, дела. Лео Фишер — занятой человек, — говорил Ганс ироничным тоном.

— Вроде того. Приехал ненадолго вот.

— Погостить? Не лучший сезон, слякоть, дождь, скоро вообще снег ударит.

— Да… — я помедлил, не зная, знает ли Ганс, — Я из-за Карла в общем-то.