— Лисанна, а где Мира? Обычно приемом новеньких занимается она, — сделав изрядный глоток, покосился Макаров на двух девушек.
— Боюсь, что в ближайшее время Мира будет занята, — лукаво стрельнула та глазками в сторону дальнего и плохо просматриваемого за опорными балками углового столика.
— О-о-о! — расплылся в ехидной улыбке мастер, стоило ему разглядеть до боли знакомый черный балахон в той стороне.
— Папа еще не вернулся? — был он внезапно прерван маленьким мальчуганом лет шести.
— Чего пристал, Ромео? — покосился на стоявшего перед барной стойкой ребенка мастер.
— Он сказал, что будет через три дня, а уже прошла неделя! — притопнул ногой паренек, требовательно сверля взглядом мастера.
— Ромео, ты сын мага и потому должен верить в своего отца!
— Но я волнуюсь! Пожалуйста, найдите его!
— Нет! Твой отец — маг! А здесь нет магов, не способных позаботиться о себе! Так что иди домой и выпей молоко на ночь!
— Дурак! — прокричал уже не сдерживающий слез паренек и подпрыгнув, саданул кулаком мастеру по носу, после чего рванул прочь из гильдии, бросив напоследок, — Если бы Виктор был здесь, он бы обязательно пошел искать!
— Строго у вас здесь, — проводив жалостливым взглядом мальчишку, повернулась Люси к Лисанне.
— Ты только не думай плохо о мастере. На самом деле он сам очень сильно переживает. Как бы не больше, чем все остальные.
— Точно-точно. — поддержал девушку присевший рядом здоровяк в наряде шамана. — Но если кто-нибудь отправится на его поиски, Макао может сильно обидеться на такого человека.
— А куда он ушел? — раздался от доски заказов голос Нацу.
— К горе Хакобе. Охотиться на вулканов, — тут же отозвался маг.
Ничего не сказав, Нацу впечатал в доску предложение очередной работы, на которой он планировал подзаработать и закинув на плечо рюкзак, двинулся на выход.
— Мастер, похоже, Нацу что-то задумал, — повернулся шаман к Макарову. — Как бы его помощь не задела гордость Макао.
— Никто не в праве решать за другого, что ему делать. Пусть идет, — посмотрев вслед удаляющейся спине убийцы драконов, ответил мастер. — Тем более, такой поступок как раз в духе его учителя, — покосившись в сторону дальнего столика и убедившись, что Виктор остался на своем месте, лишь одобряюще кивнув так и не заметившему его Нацу, Макаров отпил очередной глоток и с удовольствием привалился спиной к пивному бочонку.
— А почему Нацу так резко отреагировал? — повернулась Люси к Лисанне.
— Может, потому что когда-то с Нацу произошло нечто похожее. — грустно вздохнула Лисанна, очень близко к сердцу воспринимавшая все похождения одного глупого розоволосого паренька. — Отец Нацу однажды ушел и не вернулся. — пояснила она на удивленный взгляд собеседницы. — Хотя он был его приемным отцом. А также драконом.