Сержант протянул руку закрыть окошко, но тут в него ворвалось толстое бугристое щупальце и, обкрутившись вокруг запястья, стало с силой разворачивать пистолет стволом к сержанту. Гибкий подвижный палец на конце щупальца потянулся к спусковому крючку. Сержант, не пытаясь бороться за пистолет, круговым ударом ноги впечатал подошву ботинка в створку окошка. Железная створка надрубила щупальце, оно тут же обмякло и выпустило руку сержанта и его оружие. Сержант с оттяжкой полоснул по щупальцу ножом, выхватив его из ножен левой рукой. Щупальце, извиваясь и брызгая кровью, полетело на пол. Сержант, топча его обеими ногами, бросил быстрый взгляд в окошко и выпустил четыре пули под основание щупалец атаковавшей его химеры.
Химера, заткнув рану щупальцем, подобралась поближе к двери. Сотни присосок звонко пробарабанили по двери снаружи, вцепляясь в металлическую поверхность мёртвой хваткой. Хитроумная тварь догадалась, что если тянуть дверь на себя, ей придётся бороться не с дверной рамой в железобетонной коробке, а всего лишь с замком. Присосавшись, химера резко рванула дверь, используя массу своего тела. Панель замка затрещала. Химера напружинилась, готовясь повторить рывок. Сержант высунул руку в окошко и выпустил остаток обоймы, целясь в рану, заткнутую щупальцем. Из разверстой раны с шипением и бульканьем вырвался воздух пополам с пенистой кровью. Химера вспыхнула зеленоватым пламенем, медленно осела на пол и, распластавшись, затихла.
— Olaf, are you okay? — спросила Шрути, которая, едва дыша, слушала, как её возлюбленный сражается с химерами, и встревожилась когда шум борьбы внезапно стих.
— I am fine, darling! — ответил сержант Эриксон, меняя обойму в Глоке. Дослав патрон в патронник и оглянувшись на дверь, сержант покинул вестибюль и вернулся в профессорский кабинет.
Из вентиляционного отверстия осторожно высунулось одинокое щупальце и стало мерно размахивать по сторонам обрывком белой ткани, как это обычно делают парламентёры. Маленькими круглые глазки, посвёркивающие между присосками, были заметно крупнее чем на других щупальцах.
— Are you a negotiator? — спросил Дуэйн, держа тальвар наготове. В ответ щупальце церемонно кивнуло.
— What the fuck do you want from us?
Щупальце осторожно потянулось к луже фиолетовой крови на полу, обмакнуло в него палец и написало на стене:
— Give us the woman, and the rest of you will live.
— Хуй тебе! — ответил Дуэйн по-русски.
— Правильно. — подтвердил профессор. — Хрена им лысого, а не Шрути!
Услышав такой ответ, щупальце угрожающе вздыбилось и, извиваясь, перетекло к книжному шкафу. Присоски брякнули об уцелевшую стеклянную дверцу, и толстое закалённое стекло страшно зарычало, завибрировало, а затем, пройдя вверх через все резонансные частоты, пронзительно завизжало. Шрути испуганно закрыла ладонями уши. Дуэйн угрожающе замахнулся на щупальце индийской саблей.