Шестой Знак. Книга 1 (Лисина) - страница 89

— Уплатишь, — хищно улыбнулась я. — Если ответишь честно, меня это вполне устроит. Только имей в виду — ложь я почую сразу, так что не искушай меня стребовать с тебя больше, чем есть.

— Откуда ж ты такая взялась-то на мою голову? — удрученно вдохнул дед и, закряхтев, опустился на землю. — С виду вроде простачка, а как копнешь поглубже…

— Сам виноват. Нечего было гребешок брать. Спросил бы просто — я бы, может, расчесалась, и без всякого долга отдала. Ну а поскольку ты его стащил…

— Я не стащил! — возмущенно затряс бородкой водяной. — Я с тебя плату за постой взял! И с мужиков тех, которые мне воду взбаламутили незадолго до тебя!

Значит, мои бравые Драконы все-таки успели отмыться перед тем, как вырубились? Я-то не обратила внимания — темно — а они сами о себе прекрасно позаботились. Молодцы. Заодно, напились вволю, а то еще и ягод успели попробовать, если догадались понаблюдать за птицами. Ну и отлично.

Я снова улыбнулась.

— Но ведь мог и не брать, верно? Скажем, помочь по доброте душевной попавшей в беду девушке и ее уставшим спутникам? Позволить им передохнуть на берегу, безвозмездно дав воспользоваться дарами своего озера?

Водяной запыхтел, засопел, а потом недовольно отвернулся.

— Может, и мог…

— Ну вот видишь, — ласково пожурила его я, присаживаясь напротив. — Так что нечего теперь обижаться. Лучше расскажи-ка мне: что это за место?

— Сама, что ль, глаз не имеешь? — все еще насупленно зыркнул из-под бровей дед. — Озеро это. А там еще река будет. А вокруг — лес!

— Лес я вижу, — терпеливо сказала я. — Скажи: как он называется? Что это за страна?

— А я почем знаю?!

— Как это? — опешила я. — Ты что, не знаешь, где живешь?!

— Знаю. В озере. А там река. И вокруг — лес…

— Так, — нахмурилась я, печенкой чуя, что меня водят за нос. — Хочешь сказать, что человеческое название этих мест тебе неизвестно?

Дед посмотрел на меня, как на дуру.

— Известно. Я же сказал: река — озеро — лес… чего непонятного?

— Хорошо, — сдалась я. — А люди тут есть?

— Есть, — фыркнул он. — Только далече. От моего озера по левой притоке надо плыть столько восходов вместе с течением, сколько пальцев у меня на руках и ногах. И то едва ли доберешься.

— Сколько?! — растерялась я. — Двадцать суток вплавь?!

— Пешком еще дольше. А вообще, я не уверен — давно смертных не видел, поэтому точно сказать не могу. Но в моих владениях их точно нет.

— А велики ли они, владения-то твои? — осторожно уточнила я, чуя, что влипли мы капитально. Гораздо серьезнее, чем мне казалось, так что о скором возвращении, судя по всему, можно даже не мечтать.